ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  40  

- Ты должен был расплатиться с ним одной из нас, - тихо спросила я, - своих дочерей.

- Все ни так, как ты думаешь, Лил. Их царь - Веельзевул, сказал, что никто из простых людей не должен знать об их участии в битве. Поэтому моя армия видела асур как колдунов в длинных черных балахонах. И лишь избранные маги знали об истинном происхождении нашего пополнения. Другим же условие нашего договора было то, что я должен отдать свою будущую дочь. Посмотри на меня Лилит. И постарайся понять. Гибли люди, мои близкие и мой народ. Я бы свою жизнь отдал ради спасения страны, и не раз. Я бы душу продал за спасение. А Веельзевул просил то, что у меня еще не было и могло не быть, не спаси он наше царство. В тот момент я не задумывался о том, что когда-то мне придется пожертвовать своим ребенком. Это сейчас я смотрю на вас и боюсь за каждый ваш шаг. Вы мои дети и я безумно люблю вас. Но тогда само ваше существование было под угрозой. И я согласился. При том заметь, Лил, я отдал свою дочь не в рабство. По нашему условию я должен был отдать свою дочь в жены его сыну. В жены принцу асур.

- Что? - обалдела я.

- А ты как думала? Это и было условием помощи асур. Мы заключили клятву на крови. И не на своей крови, а тех, кто погибнет в битве. И если клятва будет нарушена, души погибших тогда людей или асур попадет в Тантрас. Мы ведь ни хотим этого? Так что придется выполнять клятву. В той битве мы победили, разгромив все войско Парии. Против армии асур не устоит не одно государство. А утром после битвы асуры пропали без следа. Все. Лишь на коронации я увидел Гремори. Он принес мне память о клятве. И сказал, что однажды ко мне придет Наследник, за тем, что принадлежит ему - невестой демона. Гремори тогда еще пошутил, что бы я ни смел нарожать одних сыновей, а то принц асур попадет в неловкое положении. Но это, наверное, чары демонов ведь у меня одна за другой родились четыре дочери, хотя первым был все же сын. Потом появился Калеп, а за тем ты. А потом еще Маргарита и Альберта. Теперь еще есть и Эльзар. Много детей получилось. Вот только одну из своих девочек мне придется отдать в мужья демону.

- Кого именно?

- Я не знаю, - пожал плечами отец. - С месяц назад ко мне пришло послание от Веельзевула. В нем говорилось, что пора платить по счетам. Не более. В нем не уточнялось, кого именно я должен отдать. Затем появилась эта неразлучная четверка. Помнится, у них были такие каменные, скучающие лица, что я подумал, как отличаются они от моего друга. Им было все равно, кто будет невестой принца. Хотя, я до сих пор теряюсь в догадках кто из них настоящий принц, асуры предпочли это скрыть. Думаю, у них есть на это основания. Мы решили, что они пока поживут во дворце и познакомятся с моими дочерьми.

- А потом им на головы упала я, в прямом смысле.

- Да, милая. А в тот день, когда ты соизволила гоняться за шубой, я понял, что не так они уж и отличаются от остальных. И что не холодны, не кичливы, а весьма доброжелательны. А я ведь полночи ворочался, боялся, что придется отдавать свое дитя замуж за этакий кусок льда. Но оказалось, асуры не просто умеют смеяться, они еще и неплохие товарищи, раз ты с ними уже что-то разгромить успела. В общем вот так обстоят дела, моя девочка. Ты все поняла?

- Не совсем. Но мне этого хватит. Тебе стоило раньше рассказать мне, и я бы не допустила столько ошибок. Теперь стоит решить, кого стоит идти громить первых, асур или ректора Колиостро?

- А его-то за что? Это он сказал тебе.

- Скорей перепугал. Ну, ничего найдется и на него гидра. Кстати, ты слышал у нас пополнение в зверинце.

- Крылатая гидра? - хитро сощурил глаза король. - Что ж, я рад. Мало кто из королей может похвастаться таким редким экземпляром. Будем к ней делегации водить. Как посол какой прибудет, мы его сразу к змеюке твоей. Десять раз подумают, прежде чем слово поперек потом сказать.

Да, характером я в папочку.

Потом были термы.

Мы забрались туда всей девичьей командой, включая учениц и сестер.

Я поделилась радостной новостью о практике. Мне активно позавидовали.

- Вечно тебе везет, Лилит, - вздохнула Глаша, подплывая к бортику бассейна.

- В чем это?

- Да в том, - Мариша посмотрела не меня своими вечно томными темными глазами. - Видела я того учителя, когда вызовы сдавала. Высокий такой, волосы как воронье крыло. Молоденький. С таким на практику я бы не отказалась.

- Ты как всегда в своем репертуаре, - сморщила носик Симилла. - У тебя все мысли о неприличном.

- Вы с сестричкой, - бросила она взгляд в мою сторону, - просто еще не доросли. У нее еще лет двести на это будет. А тебе уже пора призадуматься и обращать внимание не только на наряды, но и на заезжих принцев.

  40