ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  122  

— Да? — еще больше изумился лорд Эллэн.

— Да? — удивилась Лисса и закатила-таки лорду брюнету самую увесистую оплеуху, которую мне только доводилось видеть.

Похоже, ее мастерство растет. Скоро ее можно будет выставлять в чемпионате по пощечинам.

— За что?!!

— На тебе лежит почти обнаженная женщина, а ты здесь не совсем мужчина? — возмутилась она. — Так меня еще никто не оскорблял. Пойдем, Ника, мы уходим.

— Хам! — уничижительно фыркнула я, и мы с Лиссой гордо, как две гейши в кимоно, просеменили к выходу.

Возможно, нам бы удалось покинуть поле боя без потерь, но удача в очередной раз отвернулась от нас, когда хозяин апартаментов заметил-таки, во что превратился его ковер.

— Мой ковер!!! — Истошный вопль хозяина апартаментов мог сравниться только с ревом раненого зверя. — Что вы с ним сделали?!

Лисса с ужасом воззрилась на ощипанный с прогалинами ковер:

— Во имя всех богов, что здесь произошло?

Настала моя очередь стыдливо потупить взор и ткнуть лишенным даже жалкого подобия маникюра пальчиком в сторону брюнета на ложе:

— Он… он… он тащил меня под кровать!

Осталось только горестно всхлипнуть и разрыдаться, но как я ни тужилась, не смогла выдавить ни единой слезинки. Жаль. Такой драматический эффект пропал.

— Знаете что? Вы не только хам, но и извращенец! — сделала вывод охотница. — Посмотри, что ты сделал с бедной девочкой! На ней же лица нет. И как таких только земля носит! Плюнь на него, дорогая. Мы уходим.

Она схватила меня за руку и попыталась обогнуть блондина. Но он оказался не готов к нашему расставанию.

— Вы куда-то собрались? — мило поинтересовался он. — Мне плевать, кто именно счел порчу моего дивного ковра хорошей идеей, но если мне не вернут его в целости и сохранности, вас всех высекут на дворцовой площади.

Ничего себе! Вот это номер. Я чувствовала, что с лордом, пребывающем в таком неадекватном состоянии, следует обращаться вежливо, но беда в том, что на ум приходила масса слов, преимущественно нецензурных. Я глубоко вдохнула, медленно выдохнула и лишь после этого умудрилась выдать нечто более-менее цензурное:

— А не подохренели ли вы, лорд Эллэн? Высечь на дворцовой площади за какую-то жалкую тряпку с дырой посередине?! А если бы она была бы целой, меня четвертовали бы?

— Что значит «четвертовали»? — уточнил брюнет.

— Что значит «с дырой»? — нахмурился блондин.

— Четвертование, мои малообразованные лорды, — это такой вид казни, когда либо отрубают конечности, либо отрезают их. Обычно этот процесс завершает еще и отрубание головы. А дыра — она дыра и есть.

— Глупости. Мой ковер был абсолютно идеален и без единого изъяна ровно до того момента, когда вам с лордом Тиррэлем пришла в голову кощунственная мысль порвать его на клочки.

— Врунишка-врунишка короткие штанишки, — самым противным голосом, на который была способна, пропела я. — Я лежала под кроватью и знаю, что ковра там нет. И это так же верно, как и то, что там не вытирали пыль, наверное, лет сто.

— Что?! — истерично взвизгнул лорд Эллэн. Рухнув на пол, он заглянул под кровать.

Все остальные, включая меня, сунулись туда же. Мы дружно ощупали пол под мебелью, но ковра так и не обнаружили. Вероятно, кто-то вырезал его, рассудив, что если ковер никто не видит, то и пылиться ему там незачем. Зато в наличии имелась пыль, и ее уж точно было в избытке. Вероятно, нерадивые слуги решили компенсировать одно другим. На мой взгляд, так себе замена.

В результате наших тщательных изысканий мы все быстро оказались перепачканными с ног до головы. Если для меня это не было такой уж потерей, то Лисса печалилась чуть ли не сильнее лорда Эллэна, для которого сегодняшний день стал днем неприятных открытий. Он горестно оплакивал потерю ковра, как будто лишился единственного дитяти.

Мы с Лиссой в очередной раз сделали попытку оставить лордов развлекать друг друга без нашего скромного участия. Тем более что ребята явно знают друг друга и вполне могут найти общую тему для разговора. Но лорды так не думали. Если брюнет не выказывал явной агрессии (его, очевидно, забавляла сложившаяся ситуация), то хозяин комнаты твердо был намерен найти козла отпущения и нашел целых двух коз — то бишь нас, бедных и беззащитных.

— Вам придется заплатить за порчу моего имущества, — решительно заявил он.

— Протестую. Ковер был испорчен еще до меня, а значит, и платить тут не за что, — парировала я.

  122