ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  33  

— Да, бриллианты в сочетании с белым атласом будут смотреться очень элегантно, — согласилась с ней мать. — Я так люблю бриллианты!

И вот Мелия стала понемногу готовить себе приданое. Не то чтобы она занималась этим планомерно, изо дня в день, но так, между делом: когда спросит совета, когда попросит нарисовать ей пару новых фасонов или, совершая покупки в магазинах, в которых она числилась постоянной клиенткой, вдруг невзначай намекнет на то, что в ее жизни грядут большие перемены. Словом, очень скоро во всем Лондоне не осталось человека, который не знал бы о предстоящей помолвке мисс Мелчестер и лорда Брори.

И именно тогда, когда Мелия была уже совсем близка к тому, чтобы назначить точную дату бракосочетания и перестать водить Толли за нос, случилось ее знакомство с Эрнестом Дэнксом. Она отправилась на благотворительный бал, за билеты на который ее мать уплатила по пять фунтов за каждый. Довольно скучное мероприятие с рутинной программой и толпами людей, жаждущих быть замеченными за занятием благотворительной деятельностью.

Мелия уже собиралась уехать домой, когда вдруг услышала, как одна пожилая дама, сидевшая за столом во время ужина рядом с ней, повернулась к своему соседу и сказала:

— Вот уж не думала увидеть здесь Эрнеста Дэнкса. Он ведь такой серьезный молодой человек. Все говорят, он далеко пойдет. Мой муж уверен, что в скором будущем он станет премьер-министром.

— Полагаю, ваш муж абсолютно прав, — последовал ответ.

Мелия, мгновенно заинтересовавшись таким судьбоносным поворотом в жизни пока еще незнакомого ей мужчины, бросила взгляд в его сторону. И в этот момент их глаза встретились. И, хотя она отвела глаза в сторону, от нее не ускользнуло, что взгляд Дэнкса был исполнен самого живого интереса и откровенного восхищения. Она тут же передумала покидать бал, а спустя какое-то время к ней подошла еще одна пожилая дама в сопровождении Эрнеста Дэнкса.

— Мисс Мелчестер! Дорогая моя! — проговорила дама томным голосом. — Вы, конечно, меня не помните, но на правах старой приятельницы вашей матушки позвольте представить вам мистера Дэнкса. Он давно мечтал познакомиться с вами, ибо наслышан о вас и о ваших успехах, как, впрочем, и все мы.

Женщина слащаво улыбнулась и растворилась в толпе гостей, оставив Мелию и Дэнкса вдвоем.

— Не откажите мне в любезности станцевать со мной тур вальса, — немного смущаясь, проговорил он.

— Я приехала на бал не одна, — уклончиво ответила Мелия, но внезапно одарила Дэнкса лучезарной улыбкой. — Впрочем, почему бы и нет?

Она положила сумочку на столик у стены, где ее терпеливо дожидались три кавалера, каждому из которых она пообещала очередной танец. И, не обращая внимания на их жалобные стенания, позволила Дэнксу заключить себя в объятия и вывести на паркет. Одного тура вальса оказалось вполне достаточно, чтобы узнать о партнере массу полезных сведений. Эрнест Дэнкс был типичным представителем той плеяды людей, которые сделали себя сами. Несмотря на молодость (а может быть, и благодаря этому) он довольно быстро выдвинулся в число ведущих современных политиков, став одной из самых ярких фигур в довольно серой по составу палате общин. А потому перспективы занять в ближайшем будущем пост премьера были вполне реальными. Он сочетал в себе блеск ума и популярность в народе — качества, редко совмещающиеся у большинства политических деятелей. Во всяком случае, в нынешнем составе правительства не было никого, кто мог бы составить ему реальную конкуренцию в борьбе за кресло премьер-министра.

Пожалуй, далекие перспективы и амбициозные планы Дэнкса оставили бы Мелию равнодушной, если бы не одно весьма существенное обстоятельство. Дело в том, что с нынешним премьер-министром, почтенным джентльменом далеко за семьдесят, недавно случился удар, причем прямо в палате общин. С самого начала стало ясно, что шансы старика на то, чтобы справиться с болезнью, ничтожны. Так за одну ночь Дэнкс превратился из просто члена кабинета в фигуру политика уже общенационального масштаба, и эти перемены очень впечатлили разборчивую мисс Мелчестер. Дэнкс тоже не стал терять времени даром и сделал Мелии предложение.

— Еще неделю тому назад я бы никогда не осмелился на такой шаг, — уверенно проговорил он. — Что я мог предложить вам тогда? Но сейчас все изменилось. Вместе мы с вами, поселившись на Даунинг-стрит, перевернем мировую историю.

  33