ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  57  

— Вы знаете Минерву Пирсон?

— Ее все знают. И никто ее не принимает, — гордо выпрямив спину, сказала леди Лэвенхем. Она повернулась и, посмотрев на Джеймса, добавила: — По крайней мере, те, кто дорожит своей репутацией и положением в обществе.

Леди Димхерст кивнула, и ярко-желтые перья, украшавшие ее голову, закачались из стороны в сторону.

— Да, ее никто не принимает, — подтвердила она.

— Кто такая эта Минерва Пирсон? — спросил дородный лорд Гримсли и сделал знак лакею, чтобы тот наполнил его бокал.

— Когда-то она была одной из нас, — леденящим душу голосом произнесла леди Лэвенхем и, сделав паузу для того, чтобы усилить эффект, продолжила: — А потом она сбежала из дому с мужчиной, опозорив всю свою семью. Позже этот мужчина погиб, и в его смерти виновата Минерва.

После сообщения, которое сделала хозяйка дома, в столовой воцарилась тишина. Гости удивленно переглядывались, о чем-то тихо перешептываясь.

— Пирсоны отреклись от Минервы. Они до сих пор не общаются с ней, — сказала леди Лэвенхем. — Я слышала, что она вернулась в Лондон и какая-то родственница приютила ее в своем доме, — сообщила она и, посмотрев на леди Димхерст, спросила: — Минерва до сих пор живет там?

— Насколько я знаю, она до сих пор живет с Кэролайн Пирсон, — подтвердила леди Димхерст. — Я провела с Кэролайн беседу на этот счет, однако мне не удалось переубедить ее. Кэролайн очень независима. Она преподает в пансионе мисс Элмхарт, и, несмотря на то что я являюсь патронессой этой школы, миссис Пирсон никогда не прислушивается к моим советам. Однако вы, леди Лэвенхем, можете поговорить с мистером Феррингтоном. Он ее кузен.

Джеймс почувствовал на себе любопытные взгляды гостей.

— Кузен? — удивилась леди Лэвенхем. — Не знала, сэр, что у вас в Лондоне есть родственники.

— Мы с миссис Пирсон дальние родственники, — пробормотал он.

— И насколько дальним является ваше родство? — спросила леди Лэвенхем. Однако прежде, чем Джеймс смог придумать более или менее правдоподобный ответ, в защиту Кэролайн выступила леди Эндрюс.

— Я уверена в том, что если Кэролайн приютила в своем доме женщину с сомнительной репутацией, то у нее на это была веская причина. Та Кэролайн Пирсон, которую я когда-то знала, была девушкой заботливой и внимательной, она всегда относилась к людям с пониманием и состраданием. К тому же у нее была просто безупречная репутация.

— Неужели?! — воскликнула леди Лэвенхем, злобно сверкнув глазами. — В таком случае мы не удивимся, если эта дама, представляющая собой образец добродетели, приедет завтра на бал, который вы устраиваете в своем доме.

Леди Эндрюс не обратила никакого внимания на сарказм леди Лэвенхем.

— Если бы я знала, где она живет, то обязательно прислала бы ей приглашение, — сказала она.

Некоторое время обе женщины пристально смотрели друг на друга. Казалось, они соревновались в том, у кого сильнее воля. Первой не выдержала леди Лэвенхем. Отвернувшись от леди Эндрюс, она решила сменить тему и, обратившись к лорду Хиггинсу, спросила, прошла ли у него подагра.

Джеймс с трудом дождался конца обеда. Извинившись, дамы оставили джентльменов одних, чтобы те могли выпить портвейна и насладиться сигарами. Мужчины в это время обычно говорил о делах, и Джеймсу больше всего нравилась именно эта часть званого обеда. Однако сегодня он с нетерпением ждал, когда граф на правах хозяина дома предложит джентльменам присоединиться к дамам. Ему очень хотелось поговорить с леди Эндрюс.

Стараясь не попадаться на глаза пылкой венгерской даме, он принялся разыскивать леди Эндрюс и довольно быстро нашел ее. Она сидела в углу гостиной.

— Разрешите к вам присоединиться? — спросил он.

Леди Эндрюс улыбнулась.

— Вы действительно этого хотите? Дело в том, что я не пользуюсь благосклонностью Веры, — пояснила она, имея в виду леди Лэвенхем.

— И я тоже, — ответил Джеймс, садясь в кресло, стоявшее рядом с креслом леди Эндрюс.

В глазах женщины заблестели веселые огоньки.

— Да, вы правы. Она, похоже, не желает, чтобы вы стали ее зятем.

— Откуда вы знаете о том, что я сделал предложение ее дочери?

— Мы с Верой дальние родственники. К тому же она никогда не отличалась скрытностью. Вы ей не нравитесь.

— Она довольно ясно выразила свое отношение ко мне.

— Я думаю, что вам нечего бояться. Уверена, что вы получите согласие на брак с Линой. Рано или поздно Вере придется пустить в свою семью немного свежей крови. Говорю вам это как ее кузина.

  57