ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  3  

— Все в порядке, мистер Натан, — еле слышно пролепетала секретарша. — Просто мисс Гибсон не назначено на сегодня…

— Гибсон? — он смерил Брианну цепким оценивающим взглядом. — И кого именно вы хотите увидеть, мисс Гибсон?

Возмущенная его саркастическим тоном, Брианна почувствовала, как ее охватывает злость.

— Кого-нибудь из руководителей фирмы «Ландрис, Ландрис и Дэвис», — ответила она не менее холодно.

На его аристократическое лицо набежала легкая тень раздражения, и губы скривились в презрительной усмешке.

— А конкретно?

Ее глаза засверкали.

— Я бы и сама хотела это узнать. Но письмо, которое отправили из вашей фирмы, слишком туманно, — язвительно начала она.

— Письмо? — Холодные голубые глаза внимательно прищурились. — Что за письмо? Позвольте мне взглянуть…

— Оно у меня, мистер Натан, — поспешила вмешаться Хэйзел.

«Мистер Натан» взял письмо. Пальцы у него были длинные и изящные, пожалуй даже, чересчур аристократичные и чувственные, подумала Брианна.

Он сразу не понравился ей. Вообще-то Брианна неплохо ладила с людьми, именно поэтому работа в больнице нравилась ей, была интересной. Впрочем, какое ей дело до этого человека!

— Гм. — Он снова посмотрел на нее, и взгляд его стал еще холоднее, чем прежде. — Здесь ясно сказано, что… — Он резко осекся, заметив пожилую пару, неожиданно появившуюся в приемной. — Может быть, мы пройдем в мой кабинет, мисс… Гибсон? — На этот раз он назвал ее по фамилии, еще раз взглянув на письмо, которое держал в руке. — Там мы могли бы поговорить в конфиденциальной обстановке.

Секретарша встревожилась.

— Но, мистер Натан, у вас на два часа назначена встреча.

— У нас еще уйма времени, Хэйзел, — ответил он, небрежно отмахнувшись от нее и крепко беря Брианну под руку. — Пожалуйста, проходите сюда, мисс Гибсон, — пригласил он ее, в то время как пожилая пара подошла к столу секретарши. — Полагаю, там будет удобнее.

И лицо фирмы не пострадает, усмехнувшись, подумала Брианна. В приемной фирмы «Ландрис, Ландрис и Дэвис» невозможны были даже споры, а тем более скандалы.

Войдя в кабинет, Брианна подумала, что слово «удобный» никак ему не соответствует. Скорее «величественный», «грандиозный», но никак не «удобный»! Стены были до половины отделаны темными дубовыми панелями, а выше оклеены обоями ярко-синего цвета. Такого же цвета ковер устилал пол, одна из стен была полностью заставлена книжными полками, большинство книг, судя по названиям, касались юриспруденции. Синие бархатные портьеры гармонировали с окружающей обстановкой. Около широкого дубового стола стояло темно-синее кожаное кресло с высокой спинкой, напротив — такое же кресло, поменьше.

Все еще держа в руке письмо, мистер Натан направился к большому креслу, предложив ей сесть напротив. Он снова быстро пробежал глазами письмо и посмотрел на Брианну.

— Так вы не знаете, зачем вам прислали это письмо? — спросил он.

Брианна знала только о предположении отца. Ее удочерили, когда ей исполнилось два месяца, и казалось странным, почему настоящие родители неожиданно заинтересовались своей дочерью.

Впрочем, первое письмо, предназначенное отцу, все же представляло для нее загадку…

— Нет, — быстро ответила она. Он поджал неулыбчивые губы.

— Понимаю, — задумчиво пробормотал он.

— Я думаю, мистер Натан, — Брианна выпрямилась в кресле, — что, если вы тоже ничего не знаете, мы с вами просто зря теряем время!

Выпалив это, Брианна вдруг покраснела от стыда за свою несдержанность. Ведь, в конце концов, он вовсе не обязан был заниматься ею, а мог просто оставить ее на растерзание своей секретарше. Та великолепно справилась бы с этой задачей!

— Извините меня, мистер Натан. — Тяжело вздохнув, она откинулась на спинку кресла. — Но подобные письма кого угодно могут выбить из колеи.

— Разумеется, — мягко подтвердил он. — Но разрешите мне кое-что прояснить, прежде чем мы продолжим разговор?

Она вопросительно посмотрела на него.

— Да?

Он слегка наклонил голову.

— Я не «мистер Натан».

— Но ведь так вас называла секретарша, — растерянно возразила Брианна.

Его губы искривились, и Брианна поняла, что это улыбка.

— Она всегда меня так называла.

— Но я не понимаю зачем… — Брианна нахмурилась. — Вы…

— Быть может, вы позволите мне закончить мысль? — сурово продолжил мужчина. — Скажите, вы всегда так… импульсивны, мисс Гибсон? — Он мрачно нахмурился. Похоже, ему не доводилось встречать подобных людей! Нет, не женщин, Брианна была уверена, что у него есть жена, такая же чопорная и надменная, как он сам. Но очевидно, этот человек не привык общаться с прямолинейными людьми.

  3