— Я… я не очень знаю, чего я ожидала. — Она покачала головой.
— Я тоже не знаю, чего ожидал. — Грозный старик шагнул ей навстречу, внимательно оглядел Брианну с головы до ног, а затем удовлетворенно кивнул. — Ты похожа на свою мать. Брианна уставилась на него.
— Вы… знаете… кто… я?..
— Конечно, я знаю, кто ты. А ты думала, что я не узнаю свою внучку?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Брианна растерянно уставилась на него. Откуда он узнал? И почему тогда он не рассердился и не расстроился из-за того, что она здесь появилась? Брианна ничего не понимала. Меньше всего она ожидала такого поворота событий!
— Кошка утащила твой язык, малышка? — ухмыльнулся Гил.
—Гил…
— Я разговариваю с моей внучкой, Натан, — выразительно произнес старик, когда Натан открыл рот.
— Я понимаю, Гил, — мягко сказал Натан. — Но Брианна немного… потрясена.
— Не понимаю, почему. — Старик повернулся, чтобы позвонить, очевидно, вызывая дворецкого. — Она ведь сама пришла сюда, чтобы увидеться со мной, не так ли? Бернс, — он обернулся к дворецкому, который появился в дверях за спиной Брианны. — Принеси кофе для троих, — резко приказал он. — Надеюсь, ты пьешь кофе? — ехидно спросил он Брианну. — Только твоя мать не выносила его.
— Я… пью кофе. — Она кивнула. — Я… вы не возражаете, если я сяду? — Брианна нахмурилась оттого, что ей с трудом удавалось стоять на ногах. Она была абсолютно обескуражена реакцией этого человека на ее появление.
— Конечно, можешь сесть, — раздраженно ответил Гил Мэллори. — Ты ведь прошла весь этот путь не для того, чтобы стоять в дверях. К тому же ты помешаешь Бернсу, когда он принесет кофе. — Он обернулся к Натану. — Как поживают твои родители?
Натан выглядел таким же обескураженным, как Брианна.
— Э… у них все в порядке, спасибо.
— Хорошо, хорошо. — Старик коротко кивнул и вновь посмотрел на Брианну. — Ну что, так лучше, малышка?
Брианна не могла разобраться в своих чувствах. Еще полчаса назад этот человек не вызывал у нее ничего, кроме презрения. А встретившись с ним лицом к лицу…
— Впрочем, я никогда не умел разговаривать с женщинами. — Он сел в кресло напротив Брианны, рядом с камином. — Сядь где-нибудь, Натан, — закашлявшись, произнес он. — И прекрати всем своим видом подчеркивать, что здесь грязно.
В библиотеке и в самом деле царил фантастический беспорядок. Аккуратный вид Натана, который надел сегодня черные брюки и кремовую рубашку, несомненно, контрастировал с этим запустением. Натан послушно присел в уголке.
— Перестань смотреть на меня так, будто собираешься вскочить и улетучиться отсюда, — проворчал Гил Мэллори, заметив, что Брианна беспокойно ерзает на стуле. — Я не собираюсь произносить напыщенных речей и бушевать как сумасшедший. Хотя тебе, наверно, порассказали обо мне… — Он многозначительно взглянул на Натана.
— Я не…
— Натан вообще ничего мне о вас не рассказывал, — спокойно возразила Брианна и вдруг почувствовала, что к ней возвращается душевное равновесие. Слава Богу!
Старик хитро улыбнулся.
— Он рассказал тебе достаточно для того, чтобы иметь повод, на всякий случай, сопроводить тебя сюда!
Брианна пристально посмотрела на него.
— А вам это нравится, верно?.. — догадалась она.
— Конечно, нравится. Я ведь долго ждал этого.
— Долго ждали чего? — Она не сводила с Гила глаз, не понимая, что у него на уме.
— Того момента, когда встречусь со своей внучкой, конечно, — насмешливо сказал он. Брианна покачала головой.
— Как вы вообще могли знать, что я когда-нибудь приду сюда?
Гил приподнял белоснежные брови.
— Ты — дочь Ребекки! А она никогда ни от чего не убегала в своей жизни!
— Она убежала от вас, — с вызовом напомнила Брианна.
Он замер, и глаза его сузились.
— Это тебе рассказали? — спросил он.
— Это произошло.
Он спокойно выдержал ее взгляд.
— Правда?
Брианна внимательно взглянула на него, понимая, что его спокойствие может лишить ее присутствия духа.
— А разве это не так? — медленно произнесла она.
— Не совсем так, — мрачно ответил он. — Вернее, совсем не так. А вот и Бернс с кофе, — добавил Гил, когда издалека послышался звон чашек на подносе, предвещая появление старого дворецкого.
Гил встал и бесцеремонно сбросил на пол стопку книг, чтобы освободить столик, рядом с которым сидела Брианна.