ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  83  

— Роберт, дорогой Роберт, — ласково сказала я. — Вы знаете, как я к вам отношусь.

— Знаю! А Пакеринга и Арундела я прикончу, если они еще осмелятся с вами вольничать!

— Неужели вы думаете, что я позволю кому-нибудь вольничать со мной… кроме вас?

— Елизавета, любовь моя, я любил вас всю мою жизнь — еще с тех пор, когда мы были детьми. Ты помнишь? Ты так смотрела на меня тогда.

— Я всегда смотрела на тебя так, Роберт. На тебя трудно не смотреть.

— Я знаю, ты меня любишь. Я давно об этом догадался — еще тогда, когда мы оба сидели в Тауэре.

— Это верно, Роберт.

— Я готов был бросить к твоим ногам и мою жизнь, и мое состояние.

— Да, ты говорил это.

— А ты смеешь кокетничать с Арунделом и Пакерингом!

— Я королева, Роберт. Я могу поступать так, как мне нравится.

— Это выше моих сил!

— Но почему? Ты имел бы право на ревность, если бы я согласилась выйти замуж за кого-нибудь из них.

— Так ты этого не сделаешь?

Я протянула руку, погладила его по волосам. Мне пришлось встать на цыпочки, ибо Дадли был очень высок.

— Ты отлично знаешь, что я не выйду ни за одного из них.

— Однако они этого добиваются!

— Ну и что — моей руки все время кто-то добивается.

— Филипп обручен с дочерью французского короля. Эрику Шведскому и эрцгерцогу Карлу ты тоже отказала.

— Это верно.

— Значит, ты любишь какого-то другого?

— Предположим.

— Я должен знать это наверняка.

— Уж не имеешь ли ты в виду некоего лорда Роберта Дадли? Насколько мне известно, этот джентльмен не может претендовать на мою руку. Не забывай, что где-то в провинции у него есть жена.

— Ах, жизнь жестоко обошлась со мной, — сокрушенно вздохнул Роберт.

— Нет, жизнь обошлась с тобой милостиво. Если бы ты не был женат, голова твоя давно рассталась бы с твоей шеей. Твой честолюбивый отец наверняка женил бы тебя на леди Джейн Грей.

Роберт смотрел на меня с беспомощным видом.

— Вам остается только одно, милорд, — насмешливо сказала я. — Будьте верным мужем госпоже Эми.

— Елизавета! — Роберт схватил меня за руки и притянул к себе. — Моя жена тяжело больна. Думаю, ей осталось недолго.

У меня заколотилось сердце.

— Это правда? — тихо спросила я.

— Правда, клянусь. Очень может быть, что через несколько месяцев я буду свободен.

Это известие потрясло меня. Роберт поцеловал меня, и я хотела, чтобы поцелуй длился вечно. Я готова была до скончания века слушать его страстные речи. До сих пор я чувствовала себя в полной безопасности — мой покой оберегала бедняжка Эми, позволявшая мне безнаказанно кокетничать с Робертом Дадли. Но что будет, если Эми исчезнет?

Подобная возможность никогда раньше не приходила мне в голову. Легкомысленная сторона моей натуры возликовала, но мудрая половина насторожилась.

Роберт жадно смотрел на меня, я читала в его взгляде бесконечную преданность.

— Если… — прошептал он и не договорил.

Роберт был уверен, что я не задумываясь отдам ему свою руку — если, конечно, он будет свободен.

* * *

Слова Дадли так разбередили мне душу, что я долго не могла успокоиться. В конце концов я решила, что должна узнать как можно больше о жене своего шталмейстера. Расспрашивать Роберта напрямую мне не пристало, поэтому я поручила все выведать Кэт. Она и так уже знала немало. С тех пор, как Роберт Дадли стал моим признанным фаворитом, придворные только и делали, что сплетничали и о наших отношениях с ним, и о нем самом.

Род Дадли возвысился при деде Роберта, Эдмунде Дадли, законнике и государственном деятеле, пользовавшемся расположением короля Генриха VII. Дело в том, что Эдмунд прекрасно разбирался в финансах и обложил народ такими тяжелыми налогами, что мой отец Генрих VII вскоре после восшествия на престол счел за благо отправить непопулярного финансиста на плаху. Отец Роберта, Джон Дадли, герцог Нортумберленд, попытался захватить власть в стране, усадив на престол свою невестку Джейн Грей. И он, и незадачливая королева, и ее муж Гилфорд закончили жизнь на эшафоте. Таким образом, от руки палача погибли дед, отец и брат Роберта. Должно быть, он не забывал об этом ни на минуту, но верил в свою звезду, надеялся стать моим мужем. Когда я читала в его взгляде возмутительную самоуверенность, мое чувство к нему ослабевало. Сколько раз спрашивала я себя: выйду ли я за Роберта, если он будет свободен? Иногда мне казалось, что обязательно выйду, но мудрая половина предостерегала: если ты поставишь рядом с собой мужчину, тебе больше не быть полновластной государыней, ведь твой муж станет королем. Он будет навязывать тебе свои желания, постарается не лаской, так силой подмять под себя. Нет, не нужен мне муж, даже если это будет Роберт. И все же, будь он свободен… Однако, благодарение Господу, у Роберта была жена.

  83