Судя по всему, Блант исполнил свое задание добросовестно. Слуги показывали на следствии одно и то же. Выяснилось, что в день смерти леди Дадли в замке почти никого не было, поскольку в соседней деревне проходила ежегодная ярмарка и всю прислугу отпустили развлечься.
Дома осталась одна хозяйка. Я часто думала, каково ей было в эти последние часы. Мучили ли ее дурные предчувствия? Наверняка до нее доходили слухи обо мне и Роберте. Бедняжка, она знала, что муж влюблен в другую, а ей желает смерти…
Зачем она отпустила всех слуг на ярмарку? Почему осталась дома одна? Может быть, решила покончить с собой? Но разве самоубийцы бросаются с лестницы? Ведь можно не убиться, а всего лишь покалечиться. Впрочем, то же самое можно сказать и об убийстве: сталкивая жертву с лестницы, преступник не мог быть уверен, что его замысел удастся.
Должно быть какое-то объяснение, и я хотела его получить. Или только прикидывалась, что хотела? Может быть, я вовсе не желала знать, что произошло в пустом замке в тот день, когда все слуги ушли и Эми Робсарт осталась одна?
Я терпеливо ждала приговора суда. В исходе следствия можно было не сомневаться, но все же к какому выводу придут судьи — несчастный случай или самоубийство? Лучше, если несчастный случай.
Как я и предполагала, судьи не решились выдвинуть обвинение против могущественного лорда Дадли, воспротивиться воле королевы. Итак, версия несчастного случая была официально подтверждена.
Правда, горничная Эми, некая миссис Пинто, прожившая со своей хозяйкой много лет и преданная ей всей душой, намекала на душевные терзания своей госпожи. Но в то же время она утверждала, что леди Дадли последнее время страдала грудной болезнью. Возможно, она не вынесла мучительных болей и решила наложить на себя руки. Что ж, пусть будет не несчастный случай, а самоубийство — лишь бы не преступление.
После вынесения приговора суда Роберт возликовал, Сесил успокоился, одна лишь я продолжала тревожиться. Я знала, что эта скверная история еще не закончена.
* * *
Роберт вернулся ко двору. Никто не осмеливался упоминать о кончине леди Дадли в его присутствии. При мне тоже помалкивали, однако я знала, что придворные вовсю судачат об этом событии и многие сомневаются в правильности приговора. На Роберта все смотрели как бы новыми глазами. Он обрел репутацию человека, которому лучше не перебегать дорогу. Я же старалась вести себя так, словно ничего особенного не произошло. Мол, моя благосклонность к Роберту объясняется тем, что он мой верный слуга, обладающий многими замечательными качествами, но не более того.
Роберт постоянно находился рядом со мной, я обсуждала с ним государственные проблемы, и его советы явно шли на пользу стране. Однако по многим признакам я видела, что мой шталмейстер мысленно уже примеряет королевскую корону.
Мне было жаль Роберта, ведь ему пришлось столько перенести, и я была ласкова с ним в эти дни. А что, если он действительно невиновен? Тогда груз павшего на него подозрения должен быть особенно мучителен. Если же Роберт повинен в смерти жены… Что ж, он пошел на это злодеяние ради меня.
В присутствии Роберта я оживлялась, настроение мое поднималось. Когда же его не было, скучала и томилась. Мне нравилось его смуглое лицо, его надменность, его упрямство, исходившая от него жизненная сила, небрежность, с которой он отмахивался от опасности.
Следует признать, что теперь, после смерти Эми, я любила Роберта еще больше, чем раньше.
Он все время донимал меня разговорами о свадьбе.
— Это невозможно, — говорила я. — Страна все еще сплетничает о смерти твоей жены.
— Если ты не выйдешь за меня, люди решат, что ты действительно виновна.
— Еще больше они уверятся в моей виновности, если я за тебя выйду. Милый Роб, неужели ты не понимаешь, сколько зла наделала эта история?
— Глупости.
Роберт все чаще и чаще забывал, что разговаривает с королевой, а я не всегда ставила его на место. Мне даже нравилась его дерзость, она была неотъемлемой частью его мужского очарования.
— Все к лучшему. Смерть Эми расчистила нам путь.
Когда он так говорил, я не сомневалась в его виновности. Не знаю, каким образом, но Роберт подстроил злополучное падение с лестницы. И все же мое отношение к нему не менялось.
Сесила все больше и больше беспокоило мое безбрачие. Он говорил, что время идет, а наследника все нет. Не собираюсь же я ждать до той поры, когда минует возраст деторождения?