ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  28  

- Кого ты убил, чтобы получить эти билеты?

- Никого я не убивал, наоборот, спас. Спас жизнь председателю какого-то там комитета. Так или иначе, он достал для меня эти билеты. Бал состоится в сочельник. Я намерен сделать предложение. Джейсон, Джейсон? Ты меня слышишь?

- Извини. - Джейсон вернулся к телефону:

- Макс схватил шнур от лампы и почти опрокинул ее на себя. Так что ты говоришь?

- Я говорю, что завтра буду просить Эйми выйти за меня замуж. Джейсон, куда ты делся? Что еще выкинул Макс?

- Ровным счетом ничего, - раздраженно ответил Джейсон. - Он хороший мальчик и не делает ничего плохого.

Теперь паузу выдержал Дэвид.

- Я вовсе не имел в виду, что он делает что-нибудь «плохое». Дети его возраста проявляют интерес ко всему. Нормальный, естественный процесс роста, и они хотят…

- Да оставь ты хоть со мной этот свой докторский тон! - проворчал Джейсон.

- Э, парень, да у тебя с утра плохое настроение! А Эйми далеко?

- В общем то это не твое дело, но она спит, а я сижу с Максом. И глажу белье, - добавил Джейсон, зная, что Дэвид не упадет в обморок от такой информации. - Ты видишь в этом что-то плохое?

- Ровно ничего, - тихо возразил Дэвид. - Только я понятия не имел о том, что ты умеешь гладить.

- А кто, как ты думаешь, гладил твою одежду, когда ты был маленьким? - взорвался Джейсон. - Папочка? Ха! Он зарабатывал деньги, чтобы покупать еду, а я… Ну да ладно! Что же ты хотел мне сказать? Подожди, я должен подойти к Максу, - Джейсон, дорогой мой брат, - минутой позже говорил Дэвид, - я думаю, мне нужно поговорить с Эйми. Я хочу, чтобы она пошла со мной сегодня вечером и завтра тоже, и думаю, что попросить ее об этом должен я сам.

- Она занята.

- Речь идет о чем-то, что должен знать и я? - спросил Дэвид. - Ты с Эйми…

- Нет! - быстро ответил Джейсон. - Меньше всего в своей жизни я нуждаюсь в такой глупой, витающей в облаках женщине, как она. Человек, который возьмет ее в жены, будет всю жизнь нянчиться с нею. Сдается лишь удивляться тому, что она может сама завязывать шнурки на своей обуви. Она не может даже прокормить себя, тем более ребенка, и…

- Ладно, ладно, я усвоил картину. Так что же ты думаешь?

- О чем?

Дэвид глубоко вздохнул.

- Считаешь ли ты, что будет правильно, если я уведу Эйми сегодня и завтра тоже? Ты сможешь присмотреть за ребенком?

- Я могу присматривать за ним всегда, - сдерживая ярость, ответил Джейсон. - Разумеется, я могу отпустить Эйми. Уверен, что ей будет приятно развлечься.

- Я думаю, что должен попросить ее об этом сам.

- Я не стану ее будить только для того, чтобы поговорить по телефону. В котором часу она должна быть сегодня готова?

- В семь.

- Хорошо. А теперь попроси к телефону Паркер.

- Она… она еще не встала. Джейсон был так возмущен, что оставил утюг на рубашке, и она подладилась.

- А, черт! - поднял он утюг. - Разбуди ее, - приказал Джейсон и очень удивился, когда его секретарша почти мгновенно оказалась у телефона.

Справившись с удивлением, Джейсон велел Паркер достать еще два билета на Белринджерский бал.

- Вы же знаете, что это почти невозможно, - возразила она, и снова раздраженный Джейсон выдержал паузу. Какого черта, что случилось с его секретаршей? Ее никогда не останавливало что-то невозможное.

- Достаньте! - досадливо повторил он. В самом деле, что творится в ею мире? Во первых, двое его администраторов постоянно встревают в его личные дела, а теперь вот и Паркер заявляет ему, что какое то его желание будет трудно удовлетворить. Если бы он хотел иметь рядом с собой кого-то, кто не мог бы делать невозможное, он не стал бы платить Паркер то громадное жалованье, которое она получает.

- Мне нужен смокинг из нью-йоркской квартиры, - продолжал Джейсон, - а Эйми нужно платье, подходящее для бала. Что там за магазин на пятой авеню?

- «Диор», - ответила Паркер.

- Верно, «Диор».

- А кого мне вызвать к вам в качестве спутницы? - спросила она.

- Я… ах да… - Джейсон сообразил, что не подумал об этом. Как упустил из виду, и то обстоятельство, что окажется на балу, когда предполагается, что он сидит дома с ребенком. Если уйдут и он, и Эйми, кто останется с Максом?

- Я уверена, что найдется много женщин, которые согласятся сопровождать вас, - продолжала в своей рассудительной манере Паркер.

Джейсон на минуту умолк, чтобы подумать о многих знакомых ему доступных женщинах. И о том, как неприятна была бы любая из них Эйми.

  28