ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  27  

— Надеюсь. Она мне очень понравилась. Я буду ей звонить, и возможно, когда-нибудь она согласится ко мне приехать.

Саймон решил действовать с Ариэллой точно так же: не торопиться, нежно убеждать и медленно соблазнять.

Он показал ей ее комнату, поглядывая на дверь собственной спальни, но не упоминая о ней. Потом он повел Ариэллу в свое любимое помещение во дворце — бывший саксонский тронный зал, где в свое время проводилось много пышных званых обедов. Затем они отправились в старую часть здания с картинной галереей предков Саймона. Портреты были написаны Рафаэлем, Тицианом, Рембрандтом, Караваджо, Эль Греко и другими художниками.

Ариэлла была ошеломлена.

— По-моему, такой коллекции нет в большинстве музеев.

— Знаю. Я иногда отдаю картины в музеи. Мне повезло, что у моих предков был такой хороший вкус.

— А твой портрет написан? — Ариэлла посмотрела на величественной портрет молодого Карла II кисти Ван Дейка.

— Нет. Для того чтобы я спокойно позировал художнику, меня нужно прибить гвоздями.

— Жаль. Мне бы очень хотелось посмотреть на твой великолепный портрет.

— Зачем? Ты можешь разглядывать оригинал.

Они беззастенчиво рассматривали друг друга с тех пор, как она вошла в дверь. Дни в разлуке усилили их сексуальное влечение, от которого раскалилась атмосфера.

— На каком фоне тебя стоило бы написать? — Ариэлла оглядывала его с головы до ног, будто интересуясь, стоит ли его писать на фоне пейзажа или интерьера. Взгляд ее зеленых глаз опалил его кожу.

— Определенно на открытом воздухе. Я буду свисать с горы.

— Отличная идея! Сейчас художники могут работать по фотографии, поэтому позировать тебе придется микросекунду. Подумай о бедных голодающих художниках, жаждущих стать королевскими придворными живописцами. По-моему, ты обязан стать покровителем живописи.

— Я об этом не задумывался.

Ариэлла пошла по коридору. Саймон немного помедлил, наслаждаясь покачиванием ее бедер под облегающим платьем, а потом зашагал следом.


Замок Саймона был очень старым, но казался настоящим домом, а не памятником архитектуры. Саймон позаботился о том, чтобы Ариэлле было удобно: чай и сконы на террасе с видом на озеро с цветущими кувшинками, великолепная художественная коллекция и солнечная спальня.

И все же Ариэлле не удавалось полностью расслабиться. В эти выходные их отношения вышли на новый уровень. Она находится в его доме, в его власти. Она не знала, что он запланировал на выходные. С Саймоном следует быть готовой ко всему.

— Я отпустил слуг и сказал, что мы сами приготовим себе ужин. — Саймон провел ее из художественной галереи в просторную гостиную с высоким деревянным потолком. — Я приготовлю спаг-бол.

— Так британцы называют спагетти болоньезе?

Он подмигнул ей:

— А говорят, американцы не учат иностранные языки.

Неужели он в самом деле будет готовить? Одетый в брюки цвета хаки и белую рубашку, он выглядел элегантным и красивым. И в его глазах плясали озорные огоньки.

— Ты знаешь, что я разговариваю на испанском и французском и намерена выучить китайский язык, как только будет время.

Саймон улыбнулся:

— Я впечатлен. Конечно, иного я не ожидал. Ты пугающе совершенна.

— Нет. — Ариэлла покраснела. Куда подевалась ее сдержанность и хладнокровие? — У меня много недостатков.

— Назови один. Нет, подожди. — Саймон подошел к деревянному шкафу и достал бутылку вина. — Предлагаю насладиться прекрасным вином, пока будем обсуждать твои недостатки. — Он легко откупорил бутылку и налил вино в два бокала.

Их пальцы соприкоснулись, когда Ариэлла брала бокал; она затрепетала.

— Один из недостатков? Хм. Я ужасно безграмотна. После меня кто-нибудь обязательно перечитывает важные документы. Я могу неправильно написать даже собственное имя.

— Ерунда. У меня дислексия.

— Да? Я и не догадывалась.

— Назови более впечатляющий недостаток.

Они уселись на широкий кожаный диван. Саймон посмотрел на нее, отпивая вино:

— Фатальный недостаток. Или же я буду настаивать, что ты прекрасна.

— Я бываю довольно нетерпелива.

— Пустяки. Ты отлично расправляешься с журналистами. Большинство женщин на твоем месте уже бились бы в истерике. Следующий недостаток! — Его глаза сверкнули.

— Хм. Я исправившаяся нимфоманка.

Он слегка приподнял брови:

  27