ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с мушкетером

Очень даже можно скоротать вечерок >>>>>

Персональный ангел

На одном дыхании. >>>>>

Свидетель

Повна хрень. Якась миодрама >>>>>




  111  

Так что пусть теперь эта мисс Макграт говорит все, что ей взбредет в голову. Настоящий убийца находится в тюрьме! Там он и должен оставаться.

Было уже десять часов вечера, когда Чарлз Смит наконец поднялся со стула. Все было кончено, это он понимал. Он понимал, что больше оперировать он не сможет. Кроме того, ему больше уже не хотелось даже видеть Барбару Томпкинс. Она теперь вызывала у него чувство отвращения. Доктор вошел в спальню, открыл маленький сейф, спрятанный в стенном шкафу, и достал оттуда пистолет.

То, что он намерен сделать, сделать будет просто. «Что со мной потом станет?» — подумал доктор. Он верил в то, что душа не погибает, что она переселяется. Да, может быть, и его душа бессмертна. И, может быть, на этот раз его душа переселится в человека одного возраста со Сьюзен. Может, они полюбят друг друга. Довольная улыбка заиграла на губах доктора.

Когда он уже закрывал дверь сейфа, взгляд его упал на стоявшую тут же шкатулку с украшениями Сьюзен.

А что, если Макграт права? Что, если это не Скип, а кто-то другой убил Сьюзен? Макграт сказала, что этот человек радуется сейчас, с издевательской усмешкой благодарит его, Чарлза Смита, за показания, из-за которых был осужден именно Скип.

Если была совершена ошибка, то сейчас еще есть возможность исправить ее. Если убийца действительно не Реардон, то Макграт получит все необходимое, чтобы найти человека, который убил Сьюзен.

Смит взял в руки шкатулку с драгоценностями, положил на ее крышку пистолет и все это отнес на стол в свой рабочий кабинет. Затем точными, привычными движениями положил перед собой лист чистой бумаги, открыл колпачок ручки и начал писать.

Закончив, он кое-как втиснул шкатулку с драгоценностями и свое письмо в один из почтовых пакетов «Федерал экспресс», которые на всякий случай всегда хранил в кабинете. На получившейся посылке он написал адрес: «Помощнику прокурора Керри Макграт. Прокуратура округа Берген, Хахенсак, Нью-Джерси». Адрес этот давно прочно сидел в его памяти.

Потом он надел пальто, шарф и отправился пешком до пункта приема посылок «Федерал экспресс», что находился в восьми кварталах от его дома.

Было всего одиннадцать, когда он вернулся домой. Доктор снял пальто, опять взял в руки пистолет, вернулся в спальню и вытянулся на кровати. Раздеваться он не стал. Доктор выключил все лампы в комнате, за исключением той, что освещала фотографию Сьюзен на стене.

Этот день он завершит вместе со Сьюзен. А новую свою жизнь начнет в первые минуты после полуночи. Решение он уже принял и чувствовал себя теперь спокойно, даже счастливо.

В половине двенадцатого неожиданно зазвонил дверной звонок. Кто это может быть, подумал доктор. Звонок почему-то разозлил его, он даже попытался не отвечать на него. Но звонил явно кто-то очень настырный, никак не желавший снимать пальца с кнопки звонка. Доктор уже не сомневался, кто это вздумал его беспокоить. Такое однажды уже было. Рядом, на углу ближайшей улицы, произошел несчастный случай, и видевший это сосед прибежал сюда к нему за помощью. В конце концов, все знали, что Чарлз Смит — доктор. Вероятно, опять произошел какой-нибудь несчастный случай. Что ж, уникальное профессиональное умение доктора еще хоть раз принесет кому-то пользу.

Доктор Смит отодвинул засов на двери и распахнул ее. В следующее мгновение его отбросило назад. Пущенная с близкого расстояния пуля попала ему прямо между глаз.

ВТОРНИК, 7 НОЯБРЯ

85

Во вторник в девять часов утра, когда Джоф Дорсо приехал в свою юридическую контору, в приемной его ждали Дейдра Реардон и Бес Тейлор.

Бес извинилась от имени обеих женщин.

— Джоф, прости нас, пожалуйста, что мы явились без предупреждения. Но дело в том, что Дейдра должна завтра утром ложиться на операцию в больницу. И я подумала, что на душе у нее будет гораздо спокойнее, если она сможет перед больницей опять поговорить с тобой несколько минут и передать тебе, в частности, ту фотографию Сьюзен, о которой мы упоминали на днях.

Дейдра Реардон взволнованно смотрела на адвоката.

— Да бросьте вы, Дейдра, — мягко произнес Джоф. — Вам нет никакой необходимости извиняться передо мной. Вы, в конце концов, мать моего главного клиента.

— Да, конечно. Только клиент этот не приносит вам никакого дохода, — пробормотала Дейдра Реардон. При этом, правда, на лице ее заиграла улыбка облегчения. Джоф взял ее руки в свои. — Видите ли, мне до сих пор неловко, что я на прошлой неделе ворвалась в кабинет этой славной Керри Макграт и так плохо с ней обошлась. Только потом я узнала, что кто-то вдруг стал угрожать дочери мисс Макграт из-за того, что она попыталась помочь моему сыну.

  111