ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  56  

Проснувшись на следующий день, она почувствовала себя значительно лучше. Клаудия открыла консервы и поела. Ужаснулась, увидев, что сделала со своими волосами. Они торчали во все стороны и выглядели ужасно. Она принялась читать газеты и журналы, стопка которых скопилась перед входной дверью. Позвонила своему агенту.

Он еще ничего не слышал. Прочитала ли она о том, что Конрад Ли женится?

Она снова схватила газеты. Нашла заметку. Конрад Ли, знаменитый шестидесятидвухлетний продюсер, женится на Ширли Шелдон — двадцатилетней фотомодели из высшего общества.

Ширли Шелдон! Клаудия ахнула. Ширли Шелдон! Экс-невеста достопочтенного Джереми Фрэнсиса, экс-стриптизерша. Невероятно!

Ширли была липовой светской девицей, которая стремилась к одному — получше устроиться в жизни. Она связалась с Джереми только из-за его титула. Клаудия решила, что теперь Ширли соблазнилась деньгами и известностью Конрада. Но, черт возьми, что он увидел в ней? Ширли не назовешь безупречно красивой, у нее далеко не идеальная фигура, с нею смертельно скучно. Старый болван, верно, и правда принял ее за девушку из высшего общества. Вот потеха! Ну да, она же сама познакомила их. Клаудия вспомнила, как Ширли пришла на вечеринку Конрада с великолепным загаром. Она, должно быть, приобрела его в Израиле. Подумать только, эта безмозглая курица!.. Где она была той ночью? Вовлекал ли Конрад свою невесту в оргии? Если нет, то почему?

Она перечитала заметку. Бракосочетание состоится сегодня. Клаудия не верила своим глазам. Худенькая, далеко не двадцатилетняя Ширли Шелдон из далеко не светского общества.

— Ха! — фыркнула Клаудия. Это было чересчур.

Поддавшись внезапному порыву, она бросилась к телефонной книге и нашла там достопочтенного Джереми. Быстро набрала его номер.

Он был дома. Как всегда заикающийся и неуверенный, Джереми сказал:

— О, К-клаудия, рад тебя слышать.

— Ты идешь на свадьбу Ширли?

— К-конечно, как же я могу п-пропустить такое событие? — радостно выпалил он.

— Я подумала, что мы могли бы отправиться туда вместе, — небрежно обронила она. — Нам пора снова увидеться.

— Отличная идея. З-заехать за тобой?

Клаудия улыбнулась. Она добилась своего слишком легко.

— Чудесно. В какое время?

— Прием начинается в шесть; я, пожалуй, п-подъеду к тебе в пять тридцать.

— Великолепно, Джереми.

Продиктовав ему адрес, она положила трубку. Каков идиот!

Клаудия провела вторую половину дня у парикмахера и вышла от него с новой внешностью. Короткая с удлиненными баками стрижка придавала ей сходство с юношей. К счастью, это было сейчас модно. Во всяком случае так выглядели все ведущие фотомодели. Такая прическа отлично гармонировала с золотистым облегающим мини-платьем, которое надела Клаудия.

Джереми был потрясен ее видом.

— Ну, д-дорогая, ты выглядишь п-просто обалденно! — сказал он, заехав за девушкой.

Она приготовила ему крепкий мартини и отметила, что состояние его кожи не улучшилось. Клаудия испытала соблазн спросить Джереми, трахается ли он когда-нибудь.

— Слава Богу, Ширли наконец-то выходит замуж, — сказала она, потягивая мартини; сидя в большом кресле напротив Джереми, она демонстрировала ему значительную часть своих ног. Он вытаращил глаза.

— Да, это т-точно.

— Что произошло между вами?

— Ну, — он помахал длинной тощей рукой, — она к-классная девушка, заводная и все такое; она с-сказала, что ей нужен более зрелый мужчина.

Он сделал несколько глотков; его кадык ритмично перекатывался.

— Мы по-прежнему большие друзья, — удрученно заключил он.


— Понятно, — обронила Клаудия. — В конце концов, она значительно старше тебя.

— Да? — удивился Джереми.

— Не хочу выдавать чужие секреты, она очень следит за собой, но сколько можно морочить всем головы?

Клаудия задумчиво покачала головой;

Джереми, глупо разинув рот, уставился на нее.

— Идем? — бодро произнесла Клаудия; вскочив с кресла, она одернула платье, расправляя на нем складки.

— О, да.

Джереми тоже встал.

Он был высоким и нескладным. «Настоящее пугало без подбородка, — подумала Клаудия. — Неудивительно, что Ширли бросила его ради Конрада. Тот хотя бы обладал собственным гротескным стилем».

Джереми приехал на блестящем красном «МГ». Автомобиль был весьма неудобным, парень с трудом втиснулся на сиденье.

— Почему ты не купишь себе большую машину? — спросила Клаудия. Его родители, несомненно, весьма богаты.

  56