ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  158  

– Поденщики, – криво усмехнулась Ида. – В Рабен-Штейнфельде они смотрели на Карла свысока, а теперь все едва сводят концы с концами.

К этому моменту она уже рассказала Кэт о Карле, правда, не о своих особых отношениях с ним, не упомянула она и о том, что он делал ей предложение.

– Но не потому, что нуждаются, – кивнула Кэт.

Она заходила к Партриджам, купила кое-что самое необходимое, поговорила с Элсбет. Сестра Иды со слезами на глазах жаловалась на отца, который ежедневно ходил в магистрат и действовал на нервы всякому, кого встречал там, требуя, чтобы общине снова выделили землю. Судя по всему, многие переселенцы еще надеялись получить второй шанс, хотя Джон Николас Бейт, уговоривший их сюда переехать, давно покинул город, равно как и полковник Уэйкфилд. После них в магистрате работал землемер Таккетт, но его здесь тоже уже не было. Сейчас он занимался разведкой земли в Отаго для переселенцев из Шотландии. Немцам не на что было надеяться, но большинство из них все равно отказывались искать себе постоянное занятие, не желая осесть в Нельсоне среди соседей-англичан. Они предпочитали выполнять подсобные работы в порту и ждать чуда.

Подобное упрямство пугало Элсбет. Она могла сколько угодно убеждать себя в том, что отец никогда не выберется из Нельсона, но его решимость тревожила девушку. Если Ланге и Брандманн увидят хотя бы призрачный шанс на то, чтобы основать где-нибудь второй Рабен-Штейнфельд, они колебаться не станут.

– А ведь здесь так замечательно, – с удовольствием сообщила Элсбет. – Миссис Партридж занята Амандой и Полом, Стина Краузе больше не приходит, у нее родился второй ребенок, а муж хорошо зарабатывает.

Семья Краузе отлично прижилась в Нельсоне, им здесь нравилось. Они вернулись еще при Фредерике Таккетте, и бывший землемер, знавший их историю, великодушно поддержал их и помог получить участок земли вместе с домом на окраине города.

– Как бы там ни было, теперь я очень нужна Партриджам в магазине, – радовалась Элсбет. – Они даже платят мне небольшую зарплату! Только отцу я ничего не говорю, иначе придется отдавать деньги ему, потому что нам нужно копить на новую землю. А я не хочу, Кэт, я потрачу все на себя! Посмотри!

Кэт послушно похвалила красивую заколку для волос, которую купила себе Элсбет. Но и у нее самой вскоре тоже появились собственные деньги. Через несколько дней после того, как они поселились в пабе, Пэдди отвел ее в сторону и спросил, действительно ли она говорит на языке маори и разбирается в их обычаях. Как оказалось, когда он только прибыл в Нельсон, ему выделили небольшой участок, однако Спейн считал его права на эту землю достаточно спорными. Пока что он не собирался селиться там, поскольку неплохо зарабатывал в пабе, но хотел уладить этот вопрос и по-хорошему договориться с маори.

К сожалению, Кэт не могла переводить для него, поскольку общаться пришлось бы с представителями нгати тоа, однако она дала Пэдди дельный совет, как лучше уладить конфликт. В конце концов трактирщик, заметно нервничая, отправился в ближайшее поселение маори вместе с повозкой, доверху нагруженной полезными предметами. Кэт научила его словам приветствия на языке коренного населения, кроме того, показала, как нужно вежливо обращаться к маори. На следующий день он вернулся обратно, крайне довольный тем, как все прошло. Подарки его приняли с радостью, все недоразумения были улажены, к тому же маори кормили Пэдди не человечиной, как он опасался и как предсказывала Люси, а рыбой и сладким картофелем, при этом пуская по кругу бутылку виски.

– Очень добрые и порядочные люди! – говорил он.

Теперь Пэдди в корне пресекал разговоры о Кэт и ее роли в племени. Но самое главное, он щедро вознаградил ее за советы, и Кэт наконец смогла купить пару одеял, одежду и самые необходимые предметы быта для себя и Иды.

А потом и у Иды неожиданно появилась возможность сделать свой вклад в семейный бюджет. В сарайчике Пэдди, конечно же, не было кухни, поэтому Ида готовила для своей семьи на открытом огне во дворе. Оттфрид как ни в чем не бывало являлся на обед и ужин в комнату супруги, чтобы потом, не сказав ни слова, уйти на работу или в паб. А Пэдди всегда вел себя очень вежливо, когда заходил к ним, привлеченный чудесными запахами, витавшими над котелками и сковородками Иды. Молодая женщина готовила немецкие густые супы, но иногда и рыбу со сладким картофелем по рецептам маори, которыми поделилась с ней Кэт.

  158