ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  31  

Только тут Энди сообразила, что они остановились перед дверью, ведущей в его спальню. Молодая женщина замерла. Она не хотела снова оказаться в его постели. То, что произошло между ними, забыть невозможно. Занятия любовью только усилили ее чувство. Но теперь она знала, что Джейк ее не любит. И она не допустит близости.

– Я, пожалуй, пойду к себе. – Она посмотрела на свое роскошное платье. – Я должна вернуть это платье?

– Ты должна надеть его на торжественный ужин сегодня.

Торжественный ужин? Энди не помнила ни о каком ужине. Она намеренно ничего не планировала на ближайшие несколько дней.

– Возможно, память еще не полностью вернулась ко мне. Но…

– Не переживай, ничего с этим не поделаешь. Я должен умаслить тех, кого разочаровала наша помолвка.

– Позволь, я угадаю. Все твои бывшие поклонницы и их богатые и влиятельные папочки соберутся в огромной столовой и будут говорить обо мне гадости.

– Ничего подобного. – Джейк зашел в спальню и, очевидно, ждал, что Энди последует за ним. – Они не посмеют.

Как он ошибается! Влиятельные люди могут позволить себе многое. Будут ли они вести себя по-другому после того, как она стала невестой Джейка? Любопытно также посмотреть на то, как поведет себя Джейк, окруженный первыми красавицами Рузении.

– Ты выглядишь потрясающе! – Низкий голос Джейка отвлек ее от размышлений.

Его взгляд словно жалил кожу Энди от макушки до пяток, задержавшись на груди.

– Спасибо. Я думаю, любая будет так выглядеть, если ею займется толпа профессионалов.

– Ты очень красивая! – Взгляд Джейка пронзал ее. – И без чьей-либо помощи.

Лицо Энди вспыхнуло, и она надеялась, что толстый слой пудры скроет это. Он действительно так думает или говорит это специально, чтобы успокоить ее? Энди больше не верила словам Джейка. Правда, у нее была слабая надежда на то, что он увидел ее в другом свете. Она почувствовала себя привлекательной.

– Лесть постоянно спасает тебя. – Внезапно она представила себя в его постели. – Хорошо, может, не постоянно. Сколько у нас времени до ужина?

Слоняться возле его спальни – не самая лучшая идея. Безопаснее общаться с ним на нейтральной территории.

– Около получаса, – ответил Джейк.

– Кто же организовал этот ужин, если не я? – полюбопытствовала Энди.

Все во дворце отлично организовано и без ее участия. С одной стороны, это успокаивало. Значит, уехав, она может не испытывать чувство вины. Но все же это немного задевало ее самолюбие.

– Ливия, – сообщил он. – Она помогала все эти дни. Заняла твое место.

– Да. – Энди вздохнула.

Почему она беспокоится, что Ливия заменила ее?

Она собиралась все бросить и уехать. Энди вспомнила, что Ливия всегда и во всем соревновалась с ней и была возмущена, что Энди оказалась ближе к Джейку, нежели она. Интересно, возмущалась ли Ливия, узнав, что она стала невестой короля?

– Хочешь шампанского? – Джейк указал на бутылку, охлаждающуюся во льду.

Должно быть, он принес ее сюда перед интервью.

– Нет, спасибо. – Лучше сохранять разум. Он ей понадобится. – Но ты выпей.

– Я не могу пить один. Тем более что это «Хейдисек» 1907 года.

– Ты уверен, что его можно пить?

Джейк засмеялся:

– Его достали с затонувшего корабля, который вез вино для русского императора. Бутылку нашли на дне моря. Шампанское сохранило высокое качество. Это подарок моего друга. Не присоединишься ли ты к тосту за наше будущее?

Энди из последних сил сохраняла спокойствие.

– Нет, до тех пор, пока не решу, хочу ли я этого будущего.

Джейк почесал затылок:

– Ты стала упрямой.

– Это потому, что обсуждается моя будущая жизнь, а не проводится какая-нибудь презентация.

– Это мне нравится в тебе. Многие женщины готовы дорого заплатить за шанс выйти за меня замуж и стать королевой.

«Кроме того, ты чертовски привлекателен и богат», – с горечью подумала Энди.

– У меня никогда не было желания, чтобы ко мне обращались «ваше величество», – заметила она.

– У меня тоже. – Джейк улыбнулся. – Но раз уж я научился с этим жить, ты тоже справишься.

– Ты знал, что однажды станешь королем? – Ее всегда интересовал этот вопрос, но она не решалась спросить.

– Мои родители говорили об этом, но я думал, что они несут чепуху. Я планировал стать королем Уолл-стрит.

– Теперь ты настоящий король. Твои родители гордились бы тобой. Жалко, что они не дожили до этого дня.

  31