ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  41  

— Вам будет тепло, синьорина, — сказал тот, что закрыл ставни, и Клиона инстинктивно отпрянула назад. — А теперь поцелуй за мои труды, — попросил он с заискивающей ухмылкой.

— Посмейте только прикоснуться ко мне! Я закричу! — пригрозила Клиона. — Я кликну вашего главаря. Он понимает, с пленниками следует обращаться достойно.

Ее голос звучал так негодующе, что бандит отступил назад и боязливо оглянулся, словно главарь и в самом деле следил за ним, стоя в дверях.

— Придержи язык, злюка! Я просто говорил с тобой по-хорошему, — буркнул он, и оба разбойника вышли.

Они заперли за собой дверь и задвинули снаружи тяжелый засов. Клиона слабо улыбнулась — наверно, они приписывают ей недюжинную силу, если воображают, будто она может сбежать из своей тюрьмы одна, без помощи и со связанными руками.

Она попыталась ослабить веревку, и через некоторое время ей это удалось. Запястья были до крови стерты, но Клиона сумела все же высвободиться из пут. Швырнув веревку на пол, она подошла к камину. Ей было очень холодно, и теперь, осознав до конца, какой бедой чревато то, что с нею случилось, она почувствовала себя совсем обессилевшей. Она опустилась на пол у камина и протянула руки к огню. Как долго она сидела, согнувшись у огня, Клиона сказать не могла. Внизу бандиты хохотали и громко разговаривали. Сколько времени понадобится тому, с кем послали письмо, чтобы добраться до гостиницы и вернуться с деньгами, думала она. Наверное, лорд Рейвен рассердится, получив ее записку. Она ставит его в тяжелое и крайне неловкое положение, но что же делать?

Сознание полной беспомощности и унизительности положения было мучительным. Она встала и приблизилась к закрытому ставнями окну. Вдруг, если выглянуть, можно будет увидеть возвращающегося с деньгами посланца?

И внезапно ей пришло в голову, что, получив от лорда Рейвена деньги, они откажутся ее отпустить или, быть может, он сам придет сюда вместе с тем бандитом и попадет, как и она, в ловушку?

Лорда Рейвена надо предупредить! Клиона принялась отпирать ставни. Старые и рассохшиеся, они громко заскрипели, но распахнулись. Затаив дыхание, она прислушалась, но гомон грубых голосов внизу заглушил скрип.

Клиона выглянула. Уже стемнело, и поначалу она не могла ничего в сумерках различить. Постепенно глаза привыкли к полутьме, и она увидела силуэты деревьев на бледном прозрачном небе, где сияла первая вечерняя звезда, дрожащая золотая точка над далекой горной вершиной.

И в это мгновение послышался тихий свист, совсем тихий, словно легкий вздох, но она не ошибалась. Она посмотрела вниз, однако не увидела ничего в густой тени. Свист повторился, и в темноте стал различим мужской силуэт. Клиона отпрянула было от окна, решив, что за ней подглядывает кто-то из бандитов, но тут еле слышно назвали ее имя, совсем тихо, но явственно произнесли: «Клиона!»

Она выглянула снова и безошибочно узнала стоявшего внизу. Видны были широкие плечи, белый галстук, лицо, поднятое к ней. Клиону захлестнула радость от того, что он здесь, а он полез по стене дома наверх.

Ей показалось невероятным, что этот великан, который всегда держится с таким достоинством, теперь ловко карабкается по шатким кирпичам, по выступам и щелям от вывалившейся штукатурки.

Вот голова его уже совсем близко, вот руки ухватились за подоконник. Мгновение — и он спрыгнул в комнату, где пленница замерла в волнении, не спуская огромных глаз со своего спасителя.

Фрак его был в пыли, изящные, безукоризненно сидящие брюки разорваны, но в остальном милорд оставался, как обычно, невозмутимым, даже его циничная улыбка пряталась в уголках рта.

— Вы здесь! Я не могу поверить — вы здесь! — Клиона протянула к нему дрожащие руки, он взял их в свои — сомнений не оставалось: он был с нею.

— Да, я здесь, — ответил он. — А вы полагали, я брошу вас на милость очаровательных похитителей?

— Вы принесли деньги?

— Какие деньги? — поинтересовался он.

— Выкуп, конечно!

— Значит, они его уже потребовали? Я так и думал.

— Но я не понимаю…

— Разве это имеет значение? — спросил он. — Ну-ка, давайте выбираться отсюда.

— Но как? — Она оглянулась на запертую дверь. — Их внизу не меньше шестнадцати.

— Я был уверен, что не один и не два. Они слишком трусливы, потому сбиваются в большие шайки. Наверно, лучше нам не беспокоить этих джентльменов.

— А как же?.. — начала Клиона.

  41