ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Две розы

Какой замечательный роман о настоящей семье, дружбе и любви >>>>>

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>




  116  

— Никогда, — ответил Дорога.

— Ты можешь его описать?

Дорога задумался. Потом кивнул в сторону одного из убитых воинов ворда.

— Вроде этих. Но не такой. Длиннее. Тоньше. И странного вида. Словно он еще не успел стать таким, как должен.

— Дорога, твой народ сражался с чудовищем много лет, — сказал Бернард. — Как могли Тави и Китаи разбудить эту тварь?

Дорога невозмутимо сказал:

— Может быть, вы не заметили. Тави способен на большие дела.

Бернард приподнял бровь:

— Что ты имеешь в виду?

— Он заметил, как хранители реагируют на жар тела. Заметил, как они реагируют на повреждения, которые получает кроуч. И тогда он зажег огонь.

Бернард заморгал.

— Тави… поджог Восковой лес?

— Про это не говорил, да, — ответил Дорога.

— Не говорил, — проворчал Бернард.

— Существо укусило Китаи. Отравило ее. Тави уже вылезал. Но он вернулся за ней, хотя мог ее оставить. Их послали достать гриб, который рос только там. Сильное средство против болезней и яда. Они каждый добыли по грибу. Тави отдал свой гриб Китаи, чтобы спасти ее от яда. Хотя он знал, что это будет стоить ему гонки. И жизни. — Дорога потряс головой. — Он ее спас. Именно по этой причине, Бернард, я убил Ацурака в сражении. Потому что мальчик спас Китаи. Это был храбрый поступок.

— Тави это сделал? — тихо спросил Бернард.

— Про это не говорил, да, — сказал Дорога.

— Он… он имеет обыкновение приукрашивать, когда рассказывает, — сказал Бернард. — Но о своей роли он умолчал.

— Дорога, но если Тави отказался от победы, чтобы спасти твою дочь, как он мог выиграть испытание? — спросила Амара.

Дорога пожал плечами:

— Китаи отдала ему свой гриб в знак уважения перед его смелостью. И его жертвой. В результате она лишилась того, чего очень хотела.

— Про это не говорил, да, — с улыбкой сказал Бернард.

Амара нахмурилась и закрыла глаза. Немного подумав, она сказала:

— Мне кажется, я знаю, что происходит. — Она открыла глаза и увидела, что оба мужчины на нее смотрят. — Я думаю, Тави и Китаи разбудили королеву ворда. Наверное, она находилась в долгой спячке. И то, что они сделали, почему-то ее разбудило.

Дорога задумчиво кивнул:

— Может быть. Сначала королева пробуждается. Рожает двух новых, меньших королев. Они разделяются и отправляются на поиски новых гнезд.

— Из чего следует, что им потребуется покрыть новое место кроучем, — сказала Амара. — Если они хотят выжить.

— Мы сможем их найти, — возбужденно сказал Бернард. — Брутус чувствует Восковой лес. Он поможет найти нам нечто похожее.

— Как и гаргант, — проворчал Дорога. — У него лучше нос, чем у меня. Мы найдем их и дадим им бой.

— Нам совсем не обязательно с ними сражаться, — возразила Амара. — Достаточно лишь уничтожить кроуч. Если наша догадка верна, они рано или поздно задохнутся.

— Но если ты права, — покачал головой Бернард, — они будут отчаянно сражаться, чтобы защитить кроуч.

Амара кивнула:

— Тогда лучше заранее знать, с чем нам придется столкнуться. Это восковые пауки. Какую опасность они несут?

— Ядовитый укус, — ответил Дорога. — Они размером с маленького волка. Паршивые твари, но им далеко до этих. — Он наступил сапогом на кусок хитина одного из воинов ворда.

— Как ты думаешь, легионер в броне способен сразиться с такой тварью один на один? — спросила Амара.

Дорога кивнул:

— Металлическая кожа остановит клыки хранителя. Ну а если они не смогут укусить, то не так страшны.

— Значит, остаются воины, — сказала Амара, оглядывая двор. — Они куда опаснее.

— Но не в том случае, когда инициатива будет на нашей стороне, — возразил Бернард. — Центурия Джиральди противостояла им довольно успешно, когда они успели подготовиться.

— Да, — кивнул Дорога. — Впечатляет. Твои люди, должно быть, долго тренировались вместе.

Бернард усмехнулся:

— Да, но оно того стоило.

— Я вижу, — сказал Дорога. — Нам следует подумать о ночном сражении. Хранители ночью двигаются медленнее. Может быть, у другого ворда все устроено так же.

— Ночные атаки дело опасное, — заметил Бернард. — Многое может пойти не так.

— А как насчет королевы? — спросила Амара. — Дорога, ты сражался с королевой в том гнезде, которое тебе удалось уничтожить?

Дорога кивнул:

— Королева спряталась под несколькими большими поваленными деревьями вместе с двумя королевами-детенышами. Ее охраняло слишком много воинов, чтобы мы могли до них добраться. Поэтому Хашат подожгла деревья и мы убивали всех, кто выходил наружу. С королевами-детенышами мы управились легко. Последней вышла сама королева, окруженная вордом. Ее было трудно разглядеть. Меньше обычного воина, но двигается быстрее. Она сумела убить двоих моих людей и их гаргантов. Кругом было полно огня и дыма, ничего не видно. Однако Хашат бросилась вперед, она говорила мне, куда наносить удары. Гаргант растоптал королеву. Мало что осталось.

  116