* * *
Остаток дня Аннабель и Меган провели в хождениях по магазинам и нисколько об этом не жалели. Они успели побывать во всех самых лучших местах, в том числе в обожаемом Аннабель с детства «Фреде Сигале» и в любимом Меган «Китсоне», что на бульваре Робертсон, а также в универмагах «Нойман Маркус», «Барниз» и «Сакс», закончив свой поход посещением «Максфилда» на Мелроуз-авеню, где Аннабель приобрела пару стильных вещей, потратив на них ровным счетом восемь тысяч.
Попрощавшись с Меган, она вернулась в отель, обвешанная покупками и донельзя усталая, но очень довольная собой. Шопинг всегда поднимал ей настроение, действуя на нее лучше любого лекарства.
У Фрэнки был кокаин, а у Аннабель — черная карточка «Америкэн экспресс» с неограниченным кредитом.
Как говорится, каждому свое, и еще неизвестно, что лучше.
Сгрузив покупки в номере, Аннабель собиралась связаться с Джени и убедиться, что с их бизнесом все в полном порядке, но не успела. По внутреннему телефону ей позвонили из гостиничного СПА-салона, где она еще утром заказала сеанс, и Аннабель решила отложить звонок в Нью-Йорк на потом.
Предвкушая приятные процедуры, она торопливо покинула номер.
* * *
Обед был в самом разгаре, когда завибрировал мобильник Фрэнки. Звонил Бобби.
— Извини, — сказал Фрэнки Рику и отвернулся, прижимая к уху телефон.
— Знаешь, где мы?.. — проговорил Бобби взволнованным голосом. — Ни за что не догадаешься!
— В Атлантик-Сити, развлекаетесь с моей официанткой, — пошутил Фрэнки. — Как, бишь, ее звали…
— А вот и нет. Мы сейчас в Вегасе, приятель! — И Бобби рассмеялся.
— В Вегасе? Ты меня что, разыгрываешь?!
— Нисколько. Я здесь с Эм-Джеем и с его новой девчонкой.
— У Эм-Джея новая девчонка? — удивился Фрэнки. — Какая она?
— Молодая, чернокожая, очень симпатичная. И наш Эм-Джей влюблен в нее по уши.
Но Фрэнки было совсем неинтересно слушать про любовные похождения приятеля.
— А как вы оказались в Вегасе? — с подозрением осведомился он. — Ведь всего несколько часов назад вы были в Нью-Йорке и, кажется, никуда не собирались.
— Мне позвонила мама и предложила открыть филиал нашего клуба в «Ключах», — пояснил Бобби.
— Потрясающе! — Фрэнки и в самом деле был удивлен. — Впрочем, разве не об этом ты всегда мечтал?
— Именно об этом, — подтвердил Бобби. — И знаешь, что пришло мне в голову? Пока мы здесь, может быть, и вам с Аннабель стоит попробовать вырваться из Лос-Анджелеса хотя бы на несколько часов? Если решите, я пришлю за вами свой самолет.
— Просто поразительно, что ты наконец решил воспользоваться собственным самолетом! — воскликнул Фрэнки, которого это известие удивило гораздо больше, чем сама поездка друга в Лас-Вегас. — Наверное, на Аляске передохли все гризли.
— Гризли в безопасности, — рассмеялся Бобби. — Просто мне нужно было добраться до Вегаса очень быстро.
— Понятно. — Фрэнки нахмурился, пытаясь оценить ситуацию. — Вообще-то мне нравится твое предложение, но есть одно «но»… — сказал он после паузы.
— Какое же?
— Нам с Аннабель непременно нужно быть на похоронах, а они назначены на четверг.
— Никаких проблем, Фрэнки. Мы все прилетим в Лос-Анджелес в четверг рано утром. Ленни сейчас на съемках, поэтому Лаки попросила поехать с ней меня.
— Лаки тоже будет на похоронах?
— Джемма когда-то снималась у нее на студии. Лаки она нравилась, — пояснил Бобби.
— Ну что ж, это меняет дело. Я поговорю с Аннабель, — решил Фрэнки, заметно приободрившись. — Не знаю, как она, но я приеду к вам в Вегас в любом случае.
— Все-таки поговори с ней, — сказал Бобби. — И перезвони мне.
— Обязательно, — ответил Фрэнки и дал отбой.
— Это мой друг Бобби Сантанджело, — пояснил Фрэнки вопросительно глядевшему на него Рику. Он старался говорить как можно небрежнее, но внутри у него все пело. Бобби не мог выбрать для своего звонка более подходящего времени. Теперь Рик окончательно убедится, что Фрэнки — человек влиятельный и с хорошими связями. — Я ему срочно понадобился по… по важному делу. Бобби даже сказал, что пришлет за мной свой личный самолет.
— Бобби Сантанджело?! — переспросил Рик. — Сын Лаки? Тот самый, который открыл в Нью-Йорке «Настроение»?
— Угу, — с удовольствием подтвердил Фрэнки. — Бобби — мой близкий друг. Мы с ним планируем организовать что-то вроде совместного предприятия.