ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  204  

— Нет уж, спасибо.

— Но ведь попытка не пытка.

— Ну, если бы ты вдруг превратился в Билли Мелину, я, быть может, еще подумала бы… — ухмыльнулась Элли.

— Да пошла ты!.. — вскипел Кевин, оскорбленный в лучших чувствах. И почему все девчонки так западают на его приятеля? Что, на Билли свет клином сошелся?

— Не кипятись, малыш! — рассмеялась Элли как ни в чем не бывало. — У тебя нет ни полшанса, коротышка… Ну, разве только ты сделаешь операцию по смене пола и превратишься из Кевина в Дейзи.

* * *

Дэнни встретился с Ленни в начале аллеи, которая вела через парк к виллам.

— Вилла номер четыре, — деловито сообщил он. — Мой приятель, который работает на стойке регистрации, говорит — там уже несколько часов играет громкая музыка. Постояльцы жалуются.

— Музыка?

— Да, — подтвердил Дэнни. — Наверное, мистер Джордан затеял что-то вроде вечеринки. Мой приятель сказал — еще одна жалоба, и они отправят туда охрану.

— Почему же они до сих пор не предприняли никаких мер?

Дэнни слегка замялся.

— Мистер Джордан — очень важная шишка, — сказал он. — Администрация предпочитает лишний раз не связываться с такими, как он. Это плохо сказывается на бизнесе.

— Значит, Лаки отправилась туда, чтобы надрать ему задницу, а попала на вечеринку? — уточнил Ленни.

— По-видимому, так, хотя этот мистер Джордан не произвел на меня впечатления человека, который любит развлекаться. Разве что с проститутками…

— Не понимаю, почему Лаки не отказалась от своего намерения, когда поняла, что Джордан не один?

— Вы же знаете вашу жену, — пожал плечами Дэнни. — Она же упрямая как сто чер… как сто китайцев.

— Спасибо, Дэнни, — сухо поблагодарил Ленни. — Я действительно знаю, и вовсе не обязательно было говорить это вслух.

— Впрочем, я думаю, с ней все в порядке, — добавил секретарь, и Ленни кивнул.

— Я тоже так считаю, и все-таки было бы неплохо в этом убедиться.

* * *

Фуад шел по аллее к виллам, непроизвольно ускоряя шаги. Его мучили дурные предчувствия. Что-то случилось — он знал это совершенно точно. Напрасно он оставил Армана одного, дав ему возможность делать все, что он захочет. В последнее время босс стал совершенно неуправляем, он нуждался в том, чтобы за ним постоянно кто-то присматривал, сдерживал его порывы. Поначалу Фуаду удавалось убедить Армана прислушаться к голосу здравого смысла, но со временем такие понятия, как целесообразность, разумность и приличия, превратились для него в пустой звук. Принц вел себя как типичный восточный деспот, нисколько не считаясь с обстановкой и окружающими его людьми. Куда еще могла завести его белая кокаиновая дорожка, Фуад боялся даже предполагать.

В парке было холодно и совершенно темно, но откуда-то издалека доносилась громкая музыка, и Фуад уверенно двигался на звук. Он не сомневался, что музыка играет на вилле Армана.

Он был почти у цели, когда неожиданно столкнулся с мужчиной, который, несмотря на темноту, был в черных очках и с худой, вульгарно одетой женщиной с неприятным лицом. Фуад готов был пройти мимо, но вдруг заметил, что странная парочка тащит куда-то знакомый чемодан. Ошибки быть не могло — этот дорогой чемодан от «Луи Вуиттона» Фуад сам покупал для босса в эксклюзивном магазине на Пятой авеню. Там, на ручке, должна была быть выгравирована и монограмма владельца.

Знал Фуад, и что́ лежало в чемодане. Деньги. Семьсот пятьдесят тысяч долларов наличными, который Арман непременно хотел взять с собой в Вегас.

— Одну минуту… — окликнул Фуад странного мужчину.

Тот остановился и обернулся.

— Чего тебе? — прорычал он.

— Прошу прощения, но, по-моему, эта вещь вам не принадлежит.

Глава 66

Мистер О. прибыл в Лас-Вегас частным самолетом вскоре после полуночи. Взятый напрокат неприметный автомобиль дожидался его в условленном месте. Ключи от зажигания, как он и просил, лежали под ковриком с водительской стороны.

Мистер О. мог бы стать моделью для «Джентльменс квортерли» или знаменитым актером. Высокий, чернокожий, он был красив, как Дензел Вашингтон и Блэр Андервуд, вместе взятые, но мистер О. предпочел другую карьеру. Избранная им профессия была востребована во все времена и приносила немалый доход, поскольку в своем деле мистер О. был одним из лучших.

Он решал чужие проблемы — решал быстро и эффективно. Такова была его специальность. Иными словами, мистер О. был наемным убийцей, готовым служить каждому, кто способен оплатить его недешевые услуги.

  204