ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  168  

— Кто будет платить им за работу? — прозвучал недовольный голос Куберта Агасферуса.

Иерарх устремил на него свои синие глаза:

— Ваша гильдия отдаст свою долю наравне с богачами. Ваши Доблестные Рыцари, сэр Филип и сэр Анатоль, владеют большим, не тронутым многие годы богатством. Вы возьмете на себя расходы за восстановление Золотого района. Перед наступлением морозного сезона у каждого жителя Хетара должно быть прочное и сухое жилье. Закончим на сегодня собрание. Прошу вас остаться в замке, пока мы не решим все вопросы. Лорд Иона позаботится о вашем удобстве и проследит, чтобы распоряжения были исполнены в точности. Завтра утром решим, как лучше распределить продукты, пока торговля на рынках не возобновится. Также обсудим вопрос, затрагивающий гильдию солдат и Доблестных Рыцарей.

— Что еще за вопрос? — осведомился Питер Быстрый Шаг.

— Касающийся вашего будущего, — ответил Иерарх с загадочной улыбкой.

Благословив всех присутствующих, он исчез.

— Куда он делся? — недоуменно воскликнул Руперт из Центроземья.

— Он именно тот, за кого себя выдает. Разве могут быть сомнения? — Прозвучал голос принца Койлина. — Только тот, кто обладает большой силой, может вот так исчезнуть.

Принц Лотэр скрыл улыбку. Он видел, как Калиг накрыл Кэма своим плащом.

— Не знаю, как вы, но я лично рада, что Хетар возвращается к нормальной жизни, — сказала леди Эрес из гильдии женщин для удовольствий. — Если не вернем былое процветание, то хорошей жизни нам не видать. Мы смогли выжить только благодаря умелому руководству главы гильдии женщин для удовольствий.

— Да, — согласилась Мива Скарлет. — Жду не дождусь, когда мы наконец заживем по-старому.

— Мы должны постараться не допускать ошибок прошлого, — проговорил Михаил. — Во всех приключившихся с нами неприятностях виноваты мы сами.

— Не могу понять, что ж мы такого натворили? — вмешался Обин Просперо.

— Ты до сих пор не понял, что алчность и неуемная жажда денег привели наше государство к упадку? — сердито спросил Михаил. — Тебе не стыдно за то, что на город обрушились голод и нужда, что население в отчаянии? Или это для тебя не важно? Возможно, Обин Просперо, если бы ты жил среди простых людей, а не отгородился от них стенами Золотого района, ты бы лучше понимал плачевную ситуацию Хетара. Ты когда-нибудь решался пройтись по улицам, не считая тех случаев, когда ты, словно мышь, незаметно прокрадывался к своей конторе?

— Ты отгородился от народа в Золотом районе так же, как и я, — огрызнулся Обин Просперо.

— Я не живу в Районе садов с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет, — ответил Михаил, сын Джона Быстрый Меч. — У меня есть небольшой домик рядом с кварталом, где я родился. Я хорошо знаю людей, потому что я один из них.

— В твоих словах слышится призыв к мятежу, — вспылил Куберт Агасферус.

— И это говорит один из главных барыг, — заметила леди Джиллиан.

— Милорды! Милорды! Достаточно! — зычно прогремел над залом голос Верховного Правителя. — Заседание объявляется закрытым. Встретимся завтра. Как сказал Иерарх, вы все мои гости.

— Я должен предупредить жену, — сказал Обин Просперо.

— В каждый дом будет отправлен гонец, который скажет близким о вашем местонахождении, — ответил Иона. — Никакой личной переписки, я предупрежу стражников, чтобы они проследили за этим.

— Вы нам не доверяете? — спросил Обин Просперо. — До чего мы докатились, вместо того чтобы поддерживать своих, ты встал на сторону какого-то иноземца!

— Хетар всегда ждал, что к нему на помощь придет Иерарх, когда наступит смутное время, — ответил Иона. — Неужели ты утратил всякую веру во что-то, кроме себя и своих доходов, раз задаешь мне такой вопрос? — Он повернулся к Лионелю, что-то ему прошептал, секретарь кивнул и вышел из зала. — Каждого из вас стражники проводят в отдельные комнаты для гостей. Там вы будете находиться, пока вас не позовут. Встретимся за обедом. — Иона покинул зал Совета.

Двое принцев-теней терпеливо ждали, когда их отведут вместе со всеми в покои. Они перемолвились друг с другом на магическом языке и, оставшись в одиночестве, переместились в Шуннар, где их уже ждали Калиг и Лара.

— Мы ненадолго, — сказал Лотэр. — Красавица Лара, как я рад тебя видеть. — Он с улыбкой поцеловал ее в щеку, чем вызвал негодование Калига.

— Да, нас всех попросили остаться на ночь во дворце Верховного Правителя. Наши друзья торговцы очень недовольны, — сказал принц Койлин. — Мы должны успеть вернуться к обеду с Верховным Правителем, — усмехнулся он.

  168