ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  88  

Затем он мысленно вернулся к разговору с Лесом Стайлзом. Тот всю прошлую неделю хвостом ходил за Заком, после чего еще целую неделю не спускал глаз с дома Элизабет. Согласно его утверждениям, Элизабет пыталась выяснить в коммунальной службе, кто жил в предыдущие годы в доме, в котором сейчас обитали Сантьяго. Помнится, Зак задал точно такой же вопрос, когда на прошлой неделе наведывался на ферму.

Джон Майер, дружок Стайлза, владевший супермаркетом на шоссе номер пятьдесят один, рассказал ему, что какая-то женщина остановилась у его магазина, чтобы спросить, какой дорогой можно добраться до «Харкорт фармз». Она обмолвилась, что приехала в город помочь каким-то людям, которые жили в одном из домов. Женщина, по словам Джона, была кем-то вроде ясновидящей.

– По-моему, это как-то связано с привидением, – усмехнулся Стайлз. – Что вы на это скажете?

Карсону было не до смеха. Какова бы ни была причина, вынюхивать что-то на «Харкорт фармз» они не имеют права. И он положит этому конец – раз и навсегда.


Зак позвонил Элизабет в пятницу, во второй половине дня, чтобы предупредить, что он приедет в Сан-Пико лишь ближе к вечеру.

– У меня после обеда встреча с адвокатами, и она явно затянется. А движение в пятницу вечером ты сама знаешь какое.

Пальцы Элизабет машинально стиснули трубку.

– Я… я пыталась позвонить тебе в среду вечером, но тебя не было дома.

– А почему ты не оставила на автоответчике сообщение?

– Я подумала, что ты… что у тебя, по всей видимости…

– Что у меня, по всей видимости?

– Что у тебя свидание.

В трубке воцарилось молчание.

– Мне и в голову не приходило назначать кому-то свидание с тех пор, как мы стали с тобой встречаться.

– Зак, пойми, ты мне ничего не должен. И я тебя ни в чем не обвиняю.

– А ты сама с кем-то встречаешься?

Элизабет сглотнула комок. Ее так и тянуло солгать ему.

– Нет.

– Вот и я нет.

– Понятно. – У нее точно камень с души свалился. Почему-то сразу же закружилась голова – не слишком хороший признак. – Думаю, что мы с тобой сегодня встретимся.

– Тогда заметано.

Она надеялась, что Зак положит трубку, однако он не спешил этого делать.

– А почему ты позвонила мне в среду?

– Хотела сказать, что так ничего и не нашла в газетах. Можно, конечно, изучить полицейскую хронику, но это займет ужасно много времени, и я не думаю, что сумею откопать хотя бы что-то стоящее.

– Честно сказать, я очень на это надеялся.

– Вчера утром позвонила Мария. Сказала, что видела привидение. Буквально в паре шагов от себя. Светловолосую девочку. Я расскажу тебе поподробнее, когда ты приедешь ко мне. Мария была жутко напугана.

Было слышно, как Зак глубоко вздохнул.

– Завтра утром первым делом пойду проведаю отца. Может, он что-нибудь вспомнит.

– Хотелось бы надеяться. На Марию страшно смотреть. Я очень за нее беспокоюсь. За нее и за ребенка. – Она надеялась, что сегодня вечером Мария не останется в доме одна.

– Подожди меня. Думаю, вдвоем мы что-нибудь придумаем. Я приеду к тебе, как только освобожусь.


Зак приехал в Сан-Пико даже позже, чем предполагал, однако Элизабет его ждала. Чего она не ожидала, так это того, что, войдя в дом, он подхватит ее на руки и отнесет в спальню, где она изведает всю силу его страсти. Однако именно так он и поступил.

Когда она в полночь босиком пришла в кухню, чтобы найти что-нибудь перекусить, лицо ее сияло улыбкой. За поздним ужином они разговаривали про Марию и о том, что, если верить бедной беременной женщине, та видела в доме.

– Если привидение – это всего лишь маленькая девочка со светлыми волосами и голубыми глазами, – сказала Элизабет, – это существенно сужает наш поиск. Нам остается только узнать, кто из живших в доме детей по описанию был на нее похож.

– При условии, что все это как-то связано с конкретным ребенком, когда-то жившим в этом доме. А если нет?

– Это как понимать?

– Вдруг она лишь дружила с кем-то, кто жил в этом доме?

Элизабет вздохнула:

– Я как-то об этом не подумала. А пока давай будем придерживаться нашей первоначальной теории.

– Давай, только начнем с того, что все это как-то неправдоподобно. Так что не будем усложнять и без того не слишком простые вещи.

Они поужинали холодным ростбифом, который Элизабет положила на хлеб. Пока они поглощали еду, Элизабет доложила Заку о своих неудачных попытках откопать полезную информацию о доме. Ночью они еще раз занялись любовью, и ни один из них толком не выспался.

  88