ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Провинциальная девчонка

Понравилась книга! Героиня, действительно, кажется очень неординарной личностью и согласна с предыдущим комментарием-могли... >>>>>

Обретенный рай

Очень легко читается роман >>>>>

Мужчина для Аманды

Думала, эта книга будет лучше, но в конце своим поступком Аманда всё испортила. Почему автор считает, что это прикольно?... >>>>>

Хочу замуж!

Честно начала читать первые 6 страниц...ерунда! С 7 стр перескочила на 52 >>>>>




  28  

– Интересно, как это? – насмешливо переспросила Клея.-Например: «Ты знаешь, дорогая мамочка, это, конечно, очень смешно, но сейчас мы преподнесем тебе сюрприз…»

– Что ж, очень неплохо и так, – сказал Джеймс, ведя упирающуюся падчерицу к дому.

– Джеймс!..-Клея пыталась отговорить его, но все было бесполезно. Когда они вошли в кухню, Эми находилась уже там, само воплощение материнской нежности.

Она улыбнулась им обоим.

– О чем это вы с таким интересом разговаривали там на скамейке? Я думала, вы приросли к ней, так вас долго не было!

Джеймс подошел к жене, нежно поцеловал ее в щеку, затем взял за руку и усадил за стол. Жестом он пригласил сесть и Клею, сам уселся напротив них и, перегнувшись через стол, взял обе руки Эми в свои.

– Мне кажется, дорогая Эми, что, увлекшись своими новостями, мы не дали возможности Клее рассказать о своей новости-а она у нее тоже очень необычная.

Эми слушала Джеймса с широко раскрытыми глазами и с большим любопытством, затем она посмотрела на смущенную дочь.

– Но что это может быть. Клея? – спросила она, а затем у нее вырвался радостный вздох. – А ты случайно не выходишь замуж за этого милого мистера Лэтхема?

О, боже!

– Эми, дорогая.-Джеймс терпеливо подождал, пока внимание жены переключилось на него.-Ты не совсем правильно поняла нас. Клея не собирается выходить замуж за Макса Лэтхема, но она собирается сделать то, что делают женщины, когда любят мужчину.-Побледневшая Клея слушала его с ужасом.-У нее будет от него ребенок.

6

В понедельник вечером, когда Джеймс отвозил Клею домой, она почти успокоилась.

– Мы, наверно, порядком надоели тебе со своими уговорами, – Джеймс нарушил приятную, дружескую тишину, которой оба они наслаждались в роскошном «роллс-ройсе», – но хочу тебе еще раз сказать, что мы были бы очень рады, если бы ты пожила с нами.

– Да, знаю. И я очень благодарна вам за приглашение, – ответила она совершенно искренне.-Но мне не хотелось бы ловить вас на слове.

По правде говоря, предложение это было весьма заманчивым. Всю субботу и воскресенье Эми и Джеймс только и делали, что баловали ее-всеми возможными и невозможными способами старались выразить ей свою любовь и сочувствие. Но Клея не хотела злоупотреблять их добротой. Это было бы несправедливо, считала она, – и по отношению к ним, и, в конечном итоге, по отношению к ней самой.

– Почему? Из-за меня? – тихо спросил Джеймс.-Если бы был жив твой отец, ты, наверно, уступила бы просьбам матери?

– Нет-нет, ты совершенно неправильно меня понял, – ответила она очень серьезно.-Просто я твердо решила справиться со всем этим сама – по многим причинам. И между прочим, одна из них-это то, что ведь вы с мамой поженились совсем недавно, и, как бы вы ни любили друг друга, вам нужно еще привыкать жить вместе. Я ни за что не стану и не хочу нарушать ваш покой-вы его заслужили… Честно говоря, не знаю, переехала бы я к маме, если бы папа был жив… Думаю, что нет. Я теперь самостоятельная… и снова жить с мамой мне будет тяжело.

– Ясно. Ты боишься, что она будет слишком сильно тебя опекать, – сказал Джеймс и улыбнулся лукаво и понимающе.-Я… тоже хорошо вижу недостатки Эми. Своих близких она заворачивает в любовь, как в вату. Она и меня старается укутать, но я-то не возражаю, мне это даже приятно, а вот тебе станет душно, я думаю.

– Все равно я очень ее люблю, – не могла не сказать тогда Клея, подивившись в душе, как правильно Джеймс судил об Эми.

– Но удобнее любить издалека, – сухо добавил Джеймс, но тут они оба добродушно рассмеялись, – ведь ни он, ни она не имели в виду ничего худого по отношению к маленькой, хрупкой Эми.-Ну, а что с Максом? – осторожно спросил Джеймс.

Она пожала плечами. – Я скажу ему о ребенке при первой возможности.-Так они уговорились вчера с матерью.-Знаешь, мне стыдно, но папины деньги решили самую для меня тяжелую проблему.

– Ну, в этом и я бы тебе помог, будь уверена! – неожиданно резко сказал Джеймс. Конечно, ведь он был богат! Джеймс Лэверн никогда не имел недостатка в деньгах.

– И ты, и Макс, вы оба, – нехотя согласилась она.-Ты думаешь, я этого не знаю? Я обещаю тебе, Джеймс, что если вдруг мне понадобится такая помощь, я к тебе первому обращусь. Но злоупотреблять щедростью других-не в моем характере. Может быть, я не права, может быть, ты назовешь это ложной гордостью, не знаю. – Она снова пожала хрупкими плечами.-Да, наверно, это все-таки гордость, потому что я ни за что не приняла бы помощи от Макса, а уж он-то имеет на нее больше прав, чем ты или мой отец.

  28