ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  51  

Что это? Предупреждение или просто объяснение?

– Ну, а почему же для меня такая честь?

Макс поднял глаза и поймал озабоченное выражение на ее лице.

– Потому что ты – исключение, – мягко сказал он.

Клея не сводила с него глаз.

– Из-за ребенка?

Макс немного помедлил, затем серьезно кивнул.

– Если тебе так легче будет примириться со мной, с моим домом, тогда да, из-за ребенка.

– Обед, готов, мистер Лэтхем, – прервала их миссис Уолтерс – к великому облегчению Клеи, потому что, по ее мнению, разговор начинал приобретать нежелательный оборот. Но Макс был недоволен.

– Хорошо, миссис Уолтерс, спасибо. – Он поднялся и коротко кивнул экономке. – Вы можете считать себя свободной.

Почти что прогнал, подумала Клея. Без дальнейших слов миссис Уолтерс ретировалась. Настроение у Макса и Клеи немного упало.

– Я ей не нравлюсь, – сказала Клея, криво усмехнувшись. – Она думает, я хочу навязать тебе чужого ребенка.

– Тогда пойди и объяснись с ней, скажи ей все, что ты о ней думаешь, – предложил Макс, помогая Клее подняться – с таким знанием дела, как будто он целыми днями только и занимался, что поднимал отяжелевших женщин с низких диванов.

Клея подняла темные брови:

– Она мне не поверит, даже если бы я с ней заговорила об этом. А почему бы тебе не просветить ее?

– Зачем? Чтобы испортить ей все удовольствие? – спросил он, рассмеявшись, и еле увернулся от руки Клеи, которой она шутливо замахнулась на него.

Настроение их то взлетало, то падало, и вот сейчас оно резко поднялось – им стало очень хорошо вместе. Совершенно естественным движением Макс обнял Клею за плечи – и так они пошли в столовую. Клее очень нравилось, что рука Макса лежит у нее на плече, она даже стала невольно прижиматься к нему, откинув голову, чтобы улыбнуться ему прямо в лицо.

– Надеюсь, ты не собираешься угощать меня кабаньей головой, фаршированной яблоками, – поинтересовалась она, увидев средневековое убранство столовой.

Макс довольно рассмеялся:

– Не думаю, что кулинарные способности миссис Уолтерс настолько велики.

– Еще вина? – Макс вынул бутылку из бочонка со льдом и помахал ею перед Клеей. Клея, хихикая, прикрыла свою рюмку рукой.

– Я уже достаточно выпила. Передо мной все плывет. Нехорошо спаивать беременных женщин. Это не вяжется с твоим образом.

Они сидели совсем близко друг к другу, занимая один угол длинного массивного обеденного стола из натурального дуба. Очень вкусно приготовленный летний обед они запивали легким белым вином, но Клея корила себя за то, что разрешала Максу подливать себе вина чаще, чем это было полезно в ее положении. К тому же в последние месяцы она вообще не брала в рот ни капли, и поэтому вино подействовало на нее быстрее и сильнее, чем обычно.

Макс шутливо приподнял брови.

– Какой такой мой «образ»?

Клея подняла рюмку, которую она только что прикрыла рукой, и отпила из нее несколько глотков. Фиалковые глаза ее искрились, дразня Макса.

– Прекрасно ты все понимаешь. Твоя агрессивная мужественность должна была бы заставить тебя бежать от меня сломя голову, а ты возишься с женщиной на сносях.

Она всего лишь шутила, но Макс воспринял ее слова вполне серьезно. Лицо его помрачнело, голубые глаза похолодели.

– Я никогда не собирался оставлять ни тебя, ни ребенка! – начал он горячо оправдываться. – Это ведь ты отталкиваешь и бросаешь меня, не так ли?

– Нет, вот это неправда! – Клея поставила на стол рюмку, чтобы сильнее выразить ему свой протест.

– Но тогда почему ты ничего не сделала для того, чтобы познакомить меня со своими родителями? – холодно осведомился он.

Клея смущенно заерзала на стуле, отводя взгляд.

– Я… я собиралась их предупредить, когда поеду к ним на уик-энд, – промямлила она.

– Ты часто проводишь у них субботы и воскресенья? – поинтересовался Макс.

Клея кивнула, на губах ее заиграла нежная улыбка, пальцы потянулись к рюмке.

– Им нравится баловать меня, и еще они считают, что заставляют меня отдыхать от Лондона.

– Ты хочешь сказать, от твоей знаменитой самостоятельности, – мрачно уточнил он.

– А ты знаешь, что мой отчим знаком с Джо? – вдруг вспомнила Клея. Макс удивленно поднял брови.

– Ты его видела после того, как бросила меня? Как странно он определяет ее уход с работы, подумала Клея. Она изучающе посмотрела на него, но лицо Макса было непроницаемо.

  51