ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>

Несговорчивая невеста

Давно читала, и с удовольствием перечитала >>>>>

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>




  7  

– Саймон, хочешь кофе?

– Чего я хочу, Дженна, так это понять, наконец, что за идиотскую игру затеяла мое сестра на этот раз. И не пытайся меня убедить, что она здесь. – Он окинул пренебрежительным взглядом маленькую, аккуратно прибранную гостиную. – Я слишком хорошо знаю свою сестру. Не может быть, чтобы, живя в твоей квартире, она не разбросала повсюду свои вещи. – Дженна прикусила губу, понимая, что Саймон попал в точку. – Так где же Сюзи?

В его голосе больше не было и намека на мягкость, только непоколебимая решимость добиться своего. Она невольно поежилась, представив мысленно, каким грозным противником он может быть в суде.

– Саймон, твоей сестре двадцать четыре года, и если бы она хотела докладывать тебе о каждом своем шаге, не сомневаюсь…

– Не пытайся ее прикрыть, все равно это бесполезно. Я знаю, Сюзи что-то затеяла, и вероятно, на пару с этим дурнем Хэлбэри.

– Она его любит! – с жаром возразила Дженна.

– А, так я не ошибся! – Глаза Саймона победно блеснули. – Глупышка, она не может понять, что парень влюблен не в нее, а в ее трастовый фонд…

– Ты не имеешь права так говорить, – перебила Дженна.

– Серьезно? Ты что, с ним знакома? – Девушка снова прикусила губу, с досадой сознавая, что ее переиграли. – Но Сюзи-то ты знаешь. Скажи, сколько раз она влюблялась за последние пять-шесть лет? По моим подсчетам, это происходило примерно каждый месяц. – Дженна вынуждена была молча согласиться. – Этот прохиндей – просто охотник за деньгами и ничего больше, – с горечью заметил Саймон. – Хэлбэри сумел внушить Сюзи дурацкую мысль, будто он – гениальный модельер, и с помощью ее денег…

– Быть может, он прав, – едко возразила Дженна. – Одно то, что всевидящий и всезнающий Саймон Таундсен его не одобряет, еще не означает, что…

– Ладно, оставь свои колкости при себе. За последние четыре года этот тип был дважды объявлен банкротом. Прежде чем начать обхаживать Сюзи, он встречался с восемнадцатилетней дочкой одного строительного магната, но папочка вовремя понял, что происходит, и положил конец этому роману. Познакомившись с моей сестрой, Хэлбэри, наверное, вообразил, что нашел клад.

В голосе Саймона звучала такая горечь, что Дженна невольно почувствовала тревогу за подругу. Сюзи и впрямь не очень хорошо разбирается в людях, считая всех такими же честными и невинными, как она сама.

В семействе Таундсенов не было принято говорить о наследстве, полученном от богатого дядюшки, и поэтому Дженна почти забыла о том, что Сюзи богата. Когда Саймон напомнил о деньгах, она озабоченно наморщила лоб.

– Но твоя сестра, наверное, не имеет права распоряжаться трастовым фондом, пока не достигнет тридцати лет?

– Только если она не выйдет замуж. В этом случае она получит доступ к наследству в двадцать пять лет, то есть через четыре месяца.

Дженна почувствовала себя виноватой. Она так обрадовалась редкой возможности утереть нос Саймону, что совсем забыла о потрясающей способности легкомысленной подруги попадать во всякие неприятные истории.

И еще одна догадка неприятно кольнула девушку. А может, Сюзи, зная, как подруга относится к ее брату, придумала всю эту ситуацию, чтобы та не слишком углублялась в расспросы?

– Саймон, Сюзи достаточно взрослая, чтобы самой решать, за кого ей выходить замуж, – сказала Дженна твердо. – Зная свою сестру, ты должен был предполагать, к чему приведут попытки ее принудить, – закончила она, отважно пытаясь подражать холодному сарказму Саймона.

– Ах, так… Все ясно. Значит, мне отводится роль Злого Старшего Брата? Насколько я понял, Сюзи успела обсудить с тобой и Джона Камерона?

– Да, она сказала, что ты пытаешься насильно выдать ее за одного из своих друзей, – без обиняков заявила девушка.

Саймон насмешливо вскинул брови.

– Неужели она так и сказала? Черт, оказывается, у Сюзи более богатое воображение, чем я думал! И ты ей поверила?

От его улыбки у Дженны побежали мурашки по спине.

– Интересно, как, по-твоему, можно осуществить сей злодейски замысел на практике? Накачать ее снотворным, в бессознательном состоянии вывезти в некое тайное логово и держать в заточении до тех пор, пока она не согласится выйти за Джона? Или, может…

– Не говори глупостей! – сердито перебила она. От гнева на ее щеках выступили два красных пятна. – Мне ясно, чего ты добиваешься, но у тебя ничего не выйдет. У тебя в запасе масса не столь грубых, но не менее эффективных способов заставить другого человека поступить по-твоему. Сюзи боялась, что ты уговоришь ее выйти за этого, как его там… Джона.

  7