ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  4  

должны быть опубликованы для будущего. Предварительно показав их семье, он отправил их своему издателю Эдвину, который счёл их потрясающими "Сверхъестественными романами" и опубликовал их. Люцерн нашёл себя как романтический писатель. Ситуация в целом оказалась беспокойной для него, и он решил просто не думать об этом.

-"Эдвин больше не мой редактор, " - объяснил он. -"У него был сердечный приступ в прошлом году, и он умер. Его ассистентка заняла его место и постоянно беспокоит меня с того времени. " - Он снова нахмурился. -"Девушка пытается использовать меня, для карьерного роста. Она решила, что мне следует появляться на публичных событиях для продвижения романов. "

Бастьен выглядел так, как будто он хотел это прокомментировать, но был остановлен сигналом автомобиля с дороги. Люцерн открыл дверь и двое мужчин смотрящих с разными степенями удивления, смотрели на такси, остановившегося около фургона Бастьена.

-"Неверный адрес?" спросил с сомнением Бастьен, зная, что его брат не любит больших компаний.

-"Скорей всего, "прокомментировал Люцерн. Он сузил глаза, когда водитель открыл дверь для молодой девушки.

-"Кто это?"- спросил Бастьен. Он выглядел не менее удивлённым, чем Люцерн.

-"Не имею понятия, "-ответил Люцерн. Водитель достал сумки из багажника.

-"Я думаю, что это твой редактор, " - сказала Маргарет. Оба обернулись, чтобы посмотреть на мать. Они увидели её читающую теперь открытое письмо.

-"Мой редактор? Какого чёрта тут твориться? " -Люцерн подошёл и выхватил письмо из её рук. Проигнорировав его грубость, Маргарет подошла к Бастьену и с любопытством посмотрела вокруг. - "Так как письма это очень долго, а интерес к вашим книгам всё растёт и растёт, Мис Кейт К. Ливер решила приехать и поговорить с вами лично. Что, " - добавила она лукаво, -" ты бы знал, потрудившись прочитать твою почту. " Люцерн смял письмо в руке. В основном там сказано все, что его мать только что выразила словами. Это, плюс тот факт, что Кейт К. Ливер должна была прибыть в 20:00 из Нью - Йорка. Сейчас 8:30. Самолет, должно быть, прибыл вовремя.

- "Она довольно симпатична, не так ли?" -Комментария, наряду с предположением в голосе его матери, было достаточно, чтобы поднять тревогу в Люцерне. Маргарет походила на мать, рассматривающую сводничество, что довольно хорошо знакомо ей. Она взяла на себя такое обязательство, после встречи Этьена и Рэйчел, и смотри, как это обернулось: Этьен в свадебных приготовлениях!

- "Она думает о сводничестве, Бастьен. Отведи ее домой. Сейчас же," - приказал Люцерн. Его брата разрывал смех, поэтому он добавил, -"После того, как она закончит со мной, она сосредоточиться на нахождении жены тебе." Бастьен сразу прекратил смеяться. Он схватил руку матери. -" Мама. Это не наше дело." -"Конечно - моё." -Маргарет обняла их свободной рукой.- "Вы - мои сыновья. Ваше счастье и будущее – определённо моё дело." Бастьен попытался спорить.- "Я не понимаю, почему это - проблема теперь. Более чем через четыреста лет. Почему после всего этого времени Вы решили видеть нас всех напрочь женатыми ?" Маргарет, обдумала мгновение. -"Ну, с тех пор, как Ваш отец умер, я думала…"

-"Дорогой Бог,"- прервал Люцерн. Он горестно покачал головой.

-"Что я говорила?"- спросила мать.

-"Это точно, как у Лисианны, она закончила тем, что работала в приюте и связалась с Грэгом. Папа умер, и она начала думать." Бастьен торжественно кивнул. -"Женщины не должны думать."

-"Бастьен! " -Маргарет Аржено воскликнула.

-"Теперь, Вы знаете, что я дразнюсь, мама,"- он успокаивал, снова беря ее руку. На сей раз он вывел ее через дверь.

-"Я, однако, не..." недоговорил Люцерн, поскольку наблюдал, как они спускались, по ступенькам на тротуар. Его мать ругала Бастьена всю дорогу, и Люцерн усмехался над осажденным выражением лица его брата. Бастьен попал, Люцерн знал, и почти чувствовал жалость к нему. Почти.

Его смех стих, когда его пристальный взгляд, переключился на блондинку, которая, очевидно, была его редактором. Его мать сделала паузу в своей брани, чтобы приветствовать женщину. Люцерн почти попытался услышать то, что было сказано, чтобы не беспокоиться.

  4