ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  83  

— К счастью, пока никто, ваша милость. — У капитана уже несколько дней саднило в горле, но жара не было, и он решил ничего не говорить ни команде, ни пассажирам, не желая никого пугать до прибытия в порт. В конце концов, это могла быть обычная простуда, с которой можно будет покончить с помощью хорошей порции рома. — Ваш брат был очень славным человеком, ваша милость. Примите мои соболезнования.

— Да, конечно, благодарю вас… — Тристан низко опустил голову. Жан был для него почти как сын, и вот теперь он его потерял. Ужасная, невосполнимая потеря…

— Супруга вашего брата все еще на судне, — сказал капитан таким тоном, словно имел в виду забытый пассажиром багаж, и маркиз снова вздрогнул. Жан писал ему о женщине, которую он везет с собой и на которой собирается жениться, но Тристан не предполагал, что брат успел с ней обвенчаться. Впрочем, он сразу догадался, в чем может быть дело. По-видимому, Жан, заботясь о репутации своей спутницы, сказал капитану, что они женаты, а тот не стал проверять.

— Где она? — спросил он, и капитан указал ему на одинокую женскую фигуру, которая стояла у планшира спиной к ним. Женщина неотрывно смотрела в океан, Тристана она, похоже, не видела.

Кивнув капитану, маркиз быстро поднялся по трапу, ведущему на верхнюю палубу, и подошел к женщине. Он еще не знал, что ей сказать, — разве только принести свои соболезнования. Но какой прок в словах, если сердце все равно сжимается от боли?!

Остановившись в двух шагах от женщины, Тристан негромко кашлянул, привлекая ее внимание. Она обернулась, и в глазах ее мелькнул огонек узнавания. Женщина поняла, кто перед ней.

Вачиви действительно сразу узнала Тристана. Он был очень похож на брата, только выше, крупнее, строже. Но взгляд у него был добрым; Вачиви даже захотелось обнять его, но она не посмела. Вместо этого она сделала глубокий реверанс, как учил ее Жан, и на лице Тристана появилось изумленное выражение. Он просто не верил своим глазам! Брат не написал ему, что женщина, на которой он намерен жениться, — индианка, и сейчас маркиз был застигнут врасплох. На несколько мгновений Тристан даже лишился дара речи, потрясенный этим открытием и ослепленный красотой Вачиви. Наконец он овладел собой и поклонился в ответ.

— Мои соболезнования, графиня, — пробормотал он и хотел поцеловать ей руку, но девушка попятилась и спрятала руку за спину.

— Я не графиня, — тихо ответила она. — Мы так и не поженились.

Вачиви не хотела лгать, тем более ему, брату своего потерянного возлюбленного.

— Я знаю… Жан писал мне в письме, но капитан сказал… И я подумал…

Вачиви смущенно покачала головой. Пусть Тристан знает: она не графиня и не жена его брата. Впрочем, о формальностях Вачиви думала в последнюю очередь: боль от потери Жана была сильна, и это было единственное, о чем она могла думать.

— Что ж… Поверьте, мне искренне жаль, — мягко проговорил Тристан. — Мне кажется, вы были достойны друг друга… Что вы собираетесь делать дальше? — спросил он. Никаких предложений у него не было — уж очень необычной оказалась ситуация. С одной стороны, он чувствовал свою ответственность перед этой юной отважной женщиной и перед умершим братом. С другой стороны, Тристан даже не представлял, что с ней теперь делать. Никаких родственников во Франции у нее, естественно, не было, своих денег, по всей вероятности, тоже.

— Не знаю, — честно сказала Вачиви. — Я… Обстоятельства сложились так, что я не могу вернуться к своему народу. Это может стоить жизни многим дорогим мне людям.

Тристан ничего не знал об упомянутых ею «обстоятельствах» (тогда как его брату, своими руками убившему вождя кроу, они были хорошо известны), но расспрашивать девушку не стал. Поклонившись еще раз с изысканной учтивостью, он сказал:

— Тогда, быть может, вы не откажетесь погостить некоторое время в моем замке? После столь длительного путешествия вам необходим отдых. Я уверен, что только время поможет вам принять правильное решение.

Он хорошо видел, что женщина близка к отчаянию — и из-за смерти любимого человека, и из-за безвыходной ситуации, в которой оказалась. Сам Тристан, впрочем, чувствовал себя не лучше. Еще несколько часов назад он предвкушал радость от встречи с братом, которого не видел больше пяти лет, а теперь оплакивал его безвременную кончину.

— Так вы согласны? — спросил он мягко, и Вачиви кивнула. Ей некуда было идти.

  83