ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  58  

— И вы, пройдя через их земли, решили сдержать слово? — недоверчиво воскликнул Рарус.

— Да, я слышал, что умение держать слово у вас не в чести, — ввернул Валерка.

— Неподкрепленное ничем слово — да! — блеснул на него глазами Рарус.

— Ну, я бы не сказал, что ничем, — напомнил я. — Клятва была дана. Кстати, тамошний лидер и сам поклялся, что нам тут не нанесут вреда. Как быть с этим?

— А тебе не кажется, айранит, что это уже проблемы тамошнего лидера? — гадко улыбнулся мне Рарус.

— Предлагаю разделить эти проблемы на двоих, — вернул ему улыбку я, — тамошнего и тутошнего. Иначе появится повод, по которому и вы станете нам мешать. Да и статус тамошнего предводителя, вроде бы, выше твоего. Ты не боишься, что можешь вызвать неудовольствие, нарушив его гарантии? К тому же я давал слово, что не буду применять оружие в том, и только том случае, если нам не будут угрожать. Впрочем, вы можете попробовать. Вот гномы обрадуются!

— А мне кажется, что это ты пытаешься нам угрожать, — тихо вмешалась жена предводителя. — Не слишком ли ты нагл? Если вы смогли, в чем я все-таки сомневаюсь, как-то навредить Хаосу, то здесь, в его твердыни, вы не более чем мелкие песчинки. Да он вас сметет и не заметит!

— Я просто развиваю некоторые сценарии, — поклонился женщине я. — До сих пор он нас почему-то не смёл.

Умеет логически мыслить, стервочка! Уважаю таких.

— Я просто предлагаю вам подумать. Вы и так противостоите, по крайней мере, двум народам. Вам не терпится присоединить к своим врагам еще два? А это случится, если с нами что-то произойдет.

— С клинком мы будем непобедимы! — вякнул один из советников. — Ты сам его принес нам!

— Вы попробуйте его взять, — мило улыбнулся ему я. — Если, конечно, вам руки надоели или головы, то можете попробовать. У вас в хрониках что, не написано о некоторых специфических свойствах Кройцвагена? Предлагаю проверить.

Я одним движением выхватил Лист и мягко выложил его на стол перед отпрянувшими дроу.

— Кто первым рискнет? — поинтересовался я, с любопытством ожидая реакции.

Лист снова ожил. По полотну клинка пробегали голубоватые сполохи. Он даже весьма ощутимо зарычал, чувствую рядом присутствие порождений Хаоса. Один из советников, находившийся ближе, осторожно попятился.

— Ты хочешь сказать, что он в чужие руки не дается? — облизнув губы, хрипло спросил Рарус.

— Именно это я и хочу сказать, — кивнул я. — Но особо недоверчивые могут проверить.

Никто не рискнул протянуть руку к моему клинку. Я забрал Лист и забросил его в ножны за спиной.

— А почему вы в этой несчастной форме человеков? — неожиданно спросил молодой дроу. — Почему вы не в своем естественном виде? Мы все время должны напрягаться, чтобы помнить о том, что вы не из этих ничтожеств.

— Ну, во-первых, будет нелишним фильтровать базар, — взвился Валерка, на мгновение забыв о том, что он дракон.

— А во-вторых, — поспешно добавил я, — представьте себе, каково ему будет пробираться по подземным ходам в своей истинной форме. Я уже не говорю о том, что у меня оперение достаточно ценное, а ваши выступы и тесные проходы под землей ему могут повредить. Знаете, сколько труда уходит на то, чтобы уложить перо к перу перед торжественным выходом?

— Если есть сомнения… — Онтеро мгновенно провел трансформацию, представ перед дроу в своей истинной ипостаси.

Я не успел остановить Валерку. Каюсь! Я иногда туплю. Ну, бывает такое. Кто ж его знал, что этот олух последует примеру Онтеро? А с другой стороны, быть может, он и специально так сделал, в пику недоверчивым.

То, что нас с Онтеро отшвырнуло по сторонам, это еще полбеды. Но всех дроу скопом, вместе со столом и прилегающей мебелью, отнесло к противоположному концу зала. Там они и расположились в живописном беспорядке, ошеломленно взирая на величественного Валеру.

— Хоть бы предупредил! — сердито пробурчал я, отлипая от стены. — А ну, преобразуйся обратно! А то тут места стало слишком мало.

Пока мой друг менял ипостась, я нашел взглядом молодого дроу, ошеломленно хлопающего глазами на Валерку.

— Ну что, удовлетворен? Есть еще сомнения в нашей истинности?

— Уже нет, — ответил вместо молодого предводитель, помогая встать своей жене.

Остальным дроу помогать никто не вызвался, так что пришлось им самим собирать свои кости с пола.

Рарус оглянулся, обозревая разгромленное помещение.

  58