ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  126  

– До свидания, – шепнула она, добавив: – До скорого свидания.

Себастьян невольно улыбнулся:

– До свидания, любимая.

Абигайль последовала за отцом в поджидавшую коляску. Борис вскочил, готовый кинуться вдогонку, но Себастьян коротким окриком остановил собаку. Мрачный мистер Уэстон не удостоил молодого человека даже взглядом, но Абигайль смотрела назад, пока коляска не скрылась из виду, свернув на разъезженную, изрезанную колеями дорогу.

Борис ткнулся мордой в руку хозяина, выведя того из состояния задумчивости.

– Да, знаю, старина, – пробормотал Себастьян, пока его мозг лихорадочно работал. Мистер Уэстон своей отповедью сподвигнул его на то, чтобы все исправить. Он считает его вором, но не убийцей, и обвиняет в пропаже денег, а не в исчезновении отца. Себастьян всегда отметал слухи о краже, искренне считая, что Стрэтфорд обвинил его из злобы после их яростной стычки. Себастьян чуть ли не назвал его мошенником – оскорбление, за которое человек такого склада, как граф, отплатил бы сторицей. Но даже он не думал, что Стрэтфорд стал бы изобретать криминальную историю на пустом месте. Должно быть, деньги все-таки пропали, а Стрэтфорд просто ухватился за возможность еще больше очернить имя соседа.

Себастьян глубоко вздохнул. Казалось невозможным обнаружить подтверждение своей невиновности сейчас, после стольких лет. Никто в Стрэтфорд-Корте не станет говорить с ним, не говоря уже о том, чтобы помочь. Доказать, что Себастьян Вейн не вор, так же сложно, как доказать, что он не имеет никакого отношения к исчезновению своего отца.

Но ему придется это сделать.


Абигайль пришла к такому же выводу. Она не желала даже смотреть на отца, пока тот вез ее домой, храня ледяное молчание. А когда они добрались до Харт-Хауса, стремглав бросилась наверх, в свою комнату, и подперла дверь секретером, не отзываясь ни на деликатный стук матери, ни на требования отца, колотившего в дверь, ни на мольбы Пенелопы, взывавшей к ней через замочную скважину.

Итак, отец считает, что Себастьян слишком ненадежен, чтобы доверить ему будущее дочери. Абигайль думала иначе и собиралась это доказать. Она мерила шагами комнату, сожалея, что они так недолго живут в Ричмонде. Ей нужны были сведения о деле семилетней давности, но она не представляла, как их раздобыть. Если она хочет установить, что Себастьян непричастен к краже, ей нужно разузнать о пропавших деньгах как можно больше.

Потому что она любит его! И знает, что он этого не делал, точно так же, как знает, что он тот самый мужчина, которому она предназначена. Отец ошибается в отношении Себастьяна и, когда она докажет это, будет вынужден позволить им встречаться. Абигайль решила полностью сосредоточиться на составлении плана действий.

Спустя несколько часов она не продвинулась дальше неутешительного вывода: ей известно досадно мало. Когда Пенелопа принесла поднос с едой, Абигайль впустила ее в комнату, как ради еды, так и в надежде на содействие, помощь.

– Боже, Эбби! – Пенелопа прошмыгнула в дверь с глазами круглыми, как блюдца. – Я думала, папа разнесет весь дом, когда он обнаружил, что ты пропала! Теперь ты вернулась, а он по-прежнему в бешенстве!

– Если бы папа проявил больше здравого смысла, в этом не было бы никакой нужды, – холодно отозвалась Абигайль. – Пен, мне понадобится помощь.

– Понятно. – Пенелопа с готовностью кивнула, поставив поднос. – Какая?

– Нам нужно доказать, что Себастьян не похищал у лорда Стрэтфорда семь лет назад четыре тысячи фунтов.

Пенелопа снова во все глаза смотрела на сестру:

– А как это сделать?

– Не имею понятия.

– Не слишком обнадеживающее начало!

Абигайль со стоном бросилась на постель.

– Знаю, но, тем не менее, мы должны добиться успеха!

– Что именно тебе известно? – поинтересовалась Пенелопа.

Абигайль указала на свой письменный стол:

– Я составила список.

Пенелопа пробежала листок глазами.

– Маловато.

– Да.

Последовало долгое молчание.

– Нам нужно кого-нибудь расспросить, – сказала Пенелопа. – Кого-нибудь, кто был здесь в то время и может знать все обстоятельства.

Абигайль прикрыла глаза.

– Я думала об этом. Лорд Атертон – единственный, кто пришел мне на ум, но вряд ли он захочет помочь. Я… отказала ему, Пен.

– И правильно сделала, – буркнула сестра. – Но я имела в виду леди Саманту.

  126