ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

Однако на четвертый день своего невольного заключения она сочла, что с нее довольно. Несмотря на врожденную жизнерадостность, Мег уже видеть не могла рукоделие. А те книги, что захватила с собой, прочитала уже дважды! Она знала, что в доме наверняка есть еще книги. Однако находились они в библиотеке — святая святых лорда Кейда, — вход в которую ей был заказан.

Что ж, ему придется немного потерпеть ее присутствие. Может ворчать и испепелять ее взглядом, бесноваться и кричать сколь угодно — она сделает вид, будто ей все нипочем.

Однако, шагая по коридору в библиотеку, Мег никак не могла унять нервную дрожь. Остановившись перед закрытой дверью, она коротко постучала по ней костяшками пальцев, а затем взялась за ручку. Ведь если она не станет просить позволения войти, то и отрицательного ответа не услышит. Упрямо вздернув подбородок, девушка решительно вплыла внутрь.

Помещение было ярко залито солнцем, являя взору гостьи кремовые стеньг и мебель из вишни, изящества которой она не смогла оценить в день своего приезда из-за царившего здесь полумрака. Исчезли тени, уступив место солнечным лучам, и теперь Мег могла разглядеть даже дальние уголки библиотеки. Еще в свой первый визит сюда она успела заметить полки с книгами, но только теперь поняла, как их тут много. Заключенные в обложки из мягкой кожи, книги заполняли стены от пола до потолка, а разнообразие размеров, форм и расцветок складывалось в причудливую мозаику. Замедлив шаг, Мег задержалась на мгновение, чтобы оглядеться. Ее ноги утопали в пушистом турецком ковре, а весело потрескивающий в камине огонь обвевал щеки теплом.

Лорд Кейд сидел в своем любимом кресле с тяжелым, заключенным в кожаную обложку томом в руках. Заслышав шаги, он вскинул голову, и его каштановые брови сошлись на переносице, когда он посмотрел на незваную гостью сквозь стекла серебряных очков.

Так-так. Стало быть, во время чтения он надевает очки, отметила про себя Мег. Однако наличие очков никоим образом не умаляло его опасной красоты. Скорее наоборот. Он выглядел еще более привлекательным: глаза блестели, а из копны спутанных волос выбился и упал на лоб своенравный локон…

Пульс Мег тотчас же участился, а дыхание стало подозрительно быстрым и прерывистым. В попытке взять себя в руки, она подошла к ближайшей полке с книгами.

— Не обращайте на меня внимания, — выдохнула она. — Продолжайте читать, словно меня здесь нет.

Лорд Кейд положил ладонь на раскрытую книгу.

— Но вы уже здесь. Причем вошли без разрешения. Что вы хотите?

— Взять книгу, милорд. Поскольку метель вынудила меня сидеть взаперти, необходимо хоть чем-то себя занять. Я заходила в другие комнаты, но такого выбора произведений, как в вашей библиотеке, больше нигде не нашла. Через пару минут я уйду.

Скептически фыркнув, лорд Кейд еще с мгновение сердито смотрел на незваную гостью, а потом вновь уткнулся в книгу. Отвернувшись, Мег принялась изучать корешки. Кожей ощущая присутствие лорда Кейда, она бездумно взяла какую-то книгу и рассеянно открыла ее на первой попавшейся странице.

«Забивать скот лучше всего в конце лета, когда он основательно набрал вес…»

Господи! Мег невольно вздрогнула. Закрыв книгу, она вернула ее на место. Вторая попытка оказалась чуть более удачной. На этот раз речь шла о севообороте.

— Посмотрите на полке справа от вас, — не поднимая глаз от книги, протянул лорд Кейд. — Сейчас вы стоите у той, что посвящена сельскому хозяйству.

Мег вернула пособие по земледелию на место.

— Могли бы подсказать и раньше.

— Но ведь вы сами просили не обращать на вас внимания, не так ли?

Мег ждала, что за этими словами последует улыбка. Однако этого не случилось. Лишь в глазах вспыхнуло оживление. Бросив взгляд на хозяина дома, она переместилась немного правее.

На этой полке корешки пестрели знакомыми именами— Шеридан, Поуп, Ричардсон, Вольтер. Взяв в руки повесть последнего «Кандид, или Оптимизм» и открыв титульный лист, Мег обнаружила, что книга на французском языке. Прочитав несколько строк, она улыбнулась.

— Чуть интереснее, полагаю? — вновь подал голос лорд Кейд.

— Намного. Благодарю вас, милорд, — оглянулась через плечо Мег.

Лорд Байрон безразлично пожал плечами:

— Пожалуйста.

Вновь отвернувшись, Мег взяла с полки сборник стихов. И все же, просматривая оглавление, думала она вовсе не о поэзии, а о сидевшем за ее спиной мужчине. Их небольшой обмен любезностями поднял ей настроение. С момента ее появления в доме лорда Байрона он впервые вел себя столь обходительно. Возможно, он немного смягчился и смирился с ее пребыванием в доме.

  7