ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  129  

Рис ничего не ответил. Имя Хелен на губах мерзавца родило в нём непреодолимое желание схватить его, переломать суставы и кости голыми руками, а потом выкинуть на рельсы.

— Что будешь с ней делать? — поинтересовался Вэнс.

— С сиротой?

— Нет. С Хелен.

Руки Риса сжались в кулаки. Хватит повторять её имя.

— Собираюсь на ней жениться.

— Даже теперь? О, боже. Каких же прекрасных дворняжек ты произведёшь на свет, — весело проговорил Вэнс. — Мои внуки унаследуют твоё состояние.

Дойдя до подножия пешеходного моста, возвышающегося над ними, Рис вцепился в лацканы пальто Вэнса одной рукой и толкнул его к опорным столбам.

Глаза негодяя расширились, а лицо покраснело. Охая, он схватил запястье Риса.

Склонившись над ним, Рис тихо сказал:

— Когда я был мальчишкой, мой отец отсылал меня днём работать у мясника, который повредил руку и нуждался в помощи по разделке мелкого скота. Большинство людей испытывают естественное отвращение к такой работе. Сначала у меня выворачивало желудок. Но вскоре я научился смотреть вдоль центра позвоночника свиньи, раскалывать овечьи ребра или ломать челюсть телёнка, чтобы вырвать язык, не задумываясь, — он намеренно сделал паузу. — Если ты когда-нибудь решишь вступить в контакт с моей женой, я вырежу тебя, как седло барашка. Мне потребуется всего десять минут, и ты будешь молить о смерти прежде, чем я закончу, — разжав кулак, он выпустил его, слегка встряхнув.

Вэнс поправил пальто, враждебно и презрительно глянув на него.

— Ты считаешь, я тебя боюсь?

— Тебе стоит. И лучше тебе покинуть Англию. Навсегда.

— Я наследник графства, ты невоспитанная свинья. Ты сошёл с ума, если считаешь, что можешь запугать меня и отправить в изгнание.

— Хорошо. Я предпочту, чтобы ты остался здесь.

— Да, — саркастично отозвался Вэнс, — чтобы ты с удовольствием сделал из меня баранью вырезку, я понимаю.

— Правда? — Рис неподвижно уставился на него убийственным взглядом. — Ты годами трубил на всех углах, как сильно ненавидишь валлийцев. Какие мы нецивилизованные, какие жестокие. Дикие. Ты и половины не знаешь. Я так и не смог забыть крики Пегги Крю, пока она умирала в родах. Будто кто-то леской вытаскивал из неё органы один за одним. Когда-нибудь я испробую это на тебе, Вэнс. И мы выясним, сможешь ли ты кричать громче.

Когда он услышал в голосе Риса яростную искренность, ухмылка Вэнса исчезла. Наконец-то, на его лице отразился настоящий страх: сосредоточенный взгляд, крошечный тик на застывшем лице.

— Уезжай из Англии, — посоветовал мягко Рис. — Или твоя жизнь будет очень короткой.

Глава 33

Обменявшись парой слов с ожидающим снаружи кареты Рэнсомом, Рис залез внутрь и постучал по потолку, сигнализируя кучеру трогаться. Он опустился на сиденье рядом с Хелен, которая расположилась в углу с ребёнком на коленях. Она была растрёпана в несвойственной для неё манере и выглядела потрясённой и напряжённой.

— Ты уладил дела? — неуверенно спросила она.

— Ага, — он нежно погладил Хелен по щеке, глядя ей в глаза. — Расслабься, — пробормотал Рис. — Со мной ты в безопасности. Он больше тебя не побеспокоит.

Рис смотрел в её глаза и морщинки на лбу Хелен разгладились, она глубоко вздохнула. Казалось, её тревога превратилась в тихую уверенность.

— Куда ты нас везёшь? — спросила Хелен в то время, как экипаж отъехал от вокзала и покатился по Ватерлоо-роуд.

— Куда бы ты хотела отправиться?

— Куда угодно, — ответила она, не колеблясь, — пока ты со мной.

Порадованный ответом, Рис отблагодарил её поцелуем и почувствовал, как маленькая девочка между ними пошевелилась.

Отстранившись, он впервые разглядел ребёнка, которого пообещал растить, как родного. С этими невинными большими глазами и серебристо-золотистыми волосами, девочка очень походила на Хелен. Рис улыбнулся глядя, как Черити повернулась и ревниво обняла сестру, бросая на него косой взгляд. Её шляпка слетела с головы и обнажила копну коротких волос, которые выглядели так, словно их искромсали садовыми ножницами.

— Мы поедем домой на Корк-Стрит и останемся там до конца дня, — ответил Рис, вновь переключая внимание на Хелен. — Я договорюсь, чтобы мы отбыли вечером особым поездом в Северный Уэльс.

— Мы сбегаем?

— Ага, приглядывать за тобой — это полноценная работа. Я могу либо жениться на тебе и оберегать самостоятельно или нанять как минимум дюжину человек, которые будут повсюду ходить за тобой по пятам, — положив руку на спинку сиденья, он поигрывал локоном, который выбился из причёски Хелен и свисал около ушка. — Ты можешь послать записку леди Бервик и близнецам, сообщить, что произошло, — на его губах появилась печальная улыбка. — Заодно напиши Трени и Рэвенелу… и постарайся описать события таким образом, чтобы они не обрушились на меня, словно гнев божий.

  129