ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  16  

– Пойдем, посиди на кухне, пока я приготовлю тебе выпить чего-то горячего. Выглядишь уставшей.

Он снял с нее пальто и небрежно бросил на диван.

– У тебя прекрасные ребятишки, но понять не могу, как ты выносишь этот кошмар день за днем.

Лейни послушно, бездумно позволила увести себя на кухню. Она не возражала. Смертельная усталость не позволяла жаловаться. Она была слишком сбита с толку и измучена, чтобы жаловаться, а кроме того, его руки были сильными, теплыми и надежно ее поддерживали.

– Что тут у нас? – бормотал он, рассматривая ее запасы. – Пожалуй, сбегаю-ка я к бакалейщику. Но сначала – как насчет горячего шоколада?

Он нашел два пакета шоколадной смеси и, налив воды в чайник, зажег газ, словно делал это каждый день ровно в половине четвертого, когда она приходила с работы.

– Почему вы это делаете? – механически, как попугай, твердила она.

Он поставил две кружки на стойку, повернулся и долго, молча смотрел на нее.

– По-моему, это очевидно, Лейни, – выговорил он наконец. – Я хочу тебя и своего ребенка.

Лейни побледнела и слегка покачнулась. Он бросился к ней и сжал плечи.

– Пожалуйста, сядь, не то упадешь.

Он мягко подтолкнул ее к стулу и, когда она уронила голову на сложенные на столе руки, стал массировать ей затылок.

– Ты отрастила волосы.

– Я так и не нашла здесь парикмахера.

Она поверить не могла, что ведет обычный, ничего не значащий разговор, когда столько вопросов пока что остаются без ответа.

– Тебе идет. Мне нравится, что они длинные. Так легче запустить в них руки.

Он стал пропускать сквозь пальцы шелковистые пряди.

– Полагаю, переехав из Талсы, ты не смогла привезти с собой стилиста.

Она резко вскинула голову. Он ответил на невысказанный вопрос.

– Да. Я знаю, что ты перебралась сюда вскоре после каникул в Нью-Йорке.

– Как ты меня нашел?

Он подошел к плите, разлил кипящую воду в кружки и размешивал горячий шоколад, пока не появилась пенка. Поставил кружку перед ней, взял свою, прислонился к стойке и скрестил ноги в рыжеватых дизайнерских слаксах. На нем были хлопчатая рубашка в неяркую клетку и голубой кашемировый свитер с треугольным вырезом. На ногах – сшитые вручную коричневые итальянские мокасины. Волосы в художественном беспорядке. Строен, мускулист, устрашающе мужествен, и все же бархатистые глаза светились лаской.

– Я адвокат по уголовным делам. Как только я разыскал Салли и Джеффа Джеймса, когда они вернулись из поездки в Англию…

Он осекся, и она быстро пояснила:

– Они собирались уехать назавтра после того, как… я их видела. Джефф – учитель. Он собирался в Оксфорд на два месяца, заняться научной работой.

– Когда ты утром сбежала, я едва не разобрал здание по кирпичику в поисках твоих друзей. Должно быть, я с ними разминулся. Ни у одного человека из тех, кого я допрашивал, не было накануне гостьи по имени Лейни. Я справился у швейцара обо всех жильцах дома, которые были в отъезде. Он назвал их имена после того, как я признался, зачем нужна информация. Он вспомнил, как ты уходила утром, и не осудил меня за то, что пытался тебя найти.

Она глотнула шоколада и уставилась в окно, надеясь, что успела принять достаточно безразличный вид. Хотя на самом деле ее сердце бешено билось. Да и малыш, словно узнав низкий звучный голос отца, колотил в живот ножонкой, празднуя его появление.

– Несколько недель ушло на то, чтобы с ними связаться. Я был занят, вел очередное дело, а они путешествовали по английской провинции. Это было совсем не просто.

Он провел рукой по волосам и поднес к губам кружку.

– Так или иначе, мне удалось с ними связаться.

– Ты не сказал им…

– Нет, – мягко заверил он, качая головой. – Я сказал, что нашел в лифте принадлежащую тебе кредитку и спросил у них твой адрес. Они дали тот, что в Талсе.

– Но к этому времени я уже переехала.

– Да, – мрачно подтвердил он. – Ты закрыла дом и просила пересылать корреспонденцию в Талсу, пока не сообщишь на почту новый адрес.

– И когда я послала за письмами, ты меня нашел.

– Нет. Я нашел тебя раньше.

– Как?

Он коварно ухмыльнулся.

– При всей своей скромности должен сказать, что у меня большая практика в Нью-Йорке, – торжественно поклонился он. – У меня имеется доступ к документам, файлам, правоохранительным органам. Тебя… обнаружили.

  16