ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  44  

Кейси почувствовала, что краснеет, и, поспешно вскочив со стула, она выбежала из кабинета, провожаемая самодовольным смехом Джонатана.


Примерно через час, после того как Кейси приняла душ и переоделась, она вышла в холл и сразу же налетела на Джонатана. От неожиданности она покачнулась и упала бы, если бы он не поддержал ее, обхватив рукой за талию. Кейси хотела отступить назад, но его рука сжалась еще крепче, не отпуская ее. Она вопросительно вскинула глаза и встретилась с напряженным взглядом его серых глаз.

– На ловца и зверь бежит, – протянул он своим тягучим, сексуальным голосом. – Я искал тебя.

– Зачем? – пискнула она.

– Забыл отдать тебе ключи машины, – сказал он, не сводя с нее взгляда. – Она тебе понадобится. Бен, наш механик, проверил уровень масла и долил бензина.

– С-спасибо.

Когда они столкнулись, Кейси инстинктивно вскинула руки, в результате сейчас они лежали у него на груди и жар его тела обжигал ладони сквозь тонкую ткань рубашки. Ей до зуда в пальцах хотелось погладить твердые, выпуклые мышцы, расстегнуть пуговицы и прижаться губами к теплой, загорелой коже, поросшей завитками темных волос. Но она не решалась. Это выглядело бы слишком смело с ее стороны, слишком… развязно.

Джонатан наклонился ближе и зарылся носом в ее еще влажные после душа волосы.

– Мм, – пробормотал он. – Ты пахнешь розами.

– Техасскими? – сделала она попытку пошутить, чтобы хоть немного ослабить остроту желания.

Кейси скорее почувствовала, чем увидела, как он улыбнулся.

– Может быть, я еще не решил.

Она усмотрела в этих его словах некий скрытый смысл, словно он еще не до конца разобрался в том, какие чувства испытывает к ней. Он желает ее как женщину, в этом нет никакого сомнения, но этого Кейси было мало. Ей очень хотелось, чтобы он научился доверять ей, но могла ли она на это надеяться?

Руки Джонатана легли ей на плечи, он слегка отстранил ее и заглянул в глаза.

– Кейси, я…

– Вот ты где, дорогой, – послышался тягучий, словно сироп, и такой же приторно-сладкий голос из-за спины Джонатана. Он неторопливо убрал руки с плеч Кейси и обернулся. Мелинда Крендалл, соблазнительно виляя бедрами, приближалась к ним по коридору. Интересно, что она видела и поняла ли, что между мной и Джонатаном что-то происходит, промелькнуло в голове у Кейси. Впрочем, судя по двум голубым кристаллам льда, в которые обратились ее глаза, когда она взглянула на Кейси, явно поняла. Когда же взгляд переместился на Джонатана, голубой лед моментально растаял.

– А я уже начала думать, что ты забыл про меня. Я приготовила нам выпить. Надеюсь, твои вкусы не изменились за это время…

– Я… мне нужно идти, – пробормотала Кейси, спеша поскорее укрыться где-нибудь от той неприкрытой враждебности, которая светилась во взгляде женщины.

– Хорошо, Кейси. Вот, возьми, – сказал Джонатан и, достав ключи из кармана, отдал ей.

Взяв ключи, Кейси вскинула голову и заставила себя идти размеренным шагом, хотя хотелось припустить бегом. Она чувствовала, как спину ей сверлит недобрый взгляд холодных как лед глаз Мелинды.

Завернув за угол, Кейси вздохнула с облегчением и направилась в сторону кабинета Джонатана. Она должна на время выбросить из головы все мысли о хозяине ранчо и его бывшей невесте и сосредоточиться на предстоящем деле. Три недели на подготовку к такому грандиозному празднеству – срок совсем маленький, поэтому первое, что ей требуется, – это составить план.

Кейси вошла в кабинет и осмотрелась. В свой предыдущий приход сюда она так нервничала, что почти ничего не видела, зато сейчас у нее появилась возможность все хорошенько разглядеть. А посмотреть было на что.

Справа от двери всю стену занимали застекленные шкафы с книгами, слева стоял большой мягкий диван, обитый светлой кожей. Два больших окна, на которых сейчас были приспущены жалюзи, давали много света. В центре комнаты располагался огромный письменный стол и шесть стульев орехового дерева, обитых бежевым бархатом. Всевозможная современная техника занимала большую часть стола. Ноги утопали в мягком ковре.

Медленно двигаясь по комнате и рассеянно трогая каждый предмет, Кейси мысленно представила предстоящее мероприятие, и до нее начал доходить его грандиозный размах. Итак, с чего же начать?

Она села во вращающееся кресло и несколько раз покрутилась. Когда папа был жив, они редко приглашали на ужин больше двенадцати человек, но ей много раз доводилось присутствовать на всевозможных праздниках, банкетах и торжествах. Но одно дело – какой-нибудь светский раут или суаре, и совсем другое – сельский праздник на пятьсот человек! Да какая разница – где двенадцать, там и пятьсот!

  44