ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  150  

— Пошевеливайся! Отдыхать будем после.

Словно в подтверждение его слов снаружи послышалось завывание полицейских сирен.

— Черт, быстро они опомнились! — выругался Джереми.

— Не думай о них, — пробормотал Карл, жадно хватая воздух широко открытым ртом. — Двигайся, не мешкай, и все будет хорошо.

К тому моменту, когда отец и сын добрались до первого этажа, оба взмокли и запыхались, но и здесь они останавливаться не стали. Задняя дверь, через которую они, сломав замок, проникли в здание, вывела их на замусоренную парковочную площадку, где стоял автомобиль Джереми. Открыв заднюю дверцу, он бережно укладывал винтовку на пол позади водительского сиденья, когда в проулок между офисным зданием и соседним с ним складом влетела полицейская машина с включенной мигалкой. Джереми не успел и глазом моргнуть, как она уже затормозила в каких-нибудь десяти ярдах от них.

— Спокойно, — прошипел Карл, обращаясь к Джереми, а сам выступил немного вперед, мгновенно преобразившись в безобидного старичка, каким был когда-то Берни Кларксон.

Ему хватило одного беглого взгляда, чтобы оценить обстановку. Полицейский за рулем был полноват и к тому же не молод, что само по себе было достаточной характеристикой. Скорее всего, парень не отличался ни выдающимся умом, ни быстрой реакцией — в противном случае он бы не засиделся в патрульных. Догадка Карла частично подтвердилась, когда он увидел, как полицейский, цепляясь рукой за открытую дверцу, с трудом извлекает свое тучное тело из салона и неловко шарит у пояса, расстегивая кобуру.

— Держите руки на виду! — велел патрульный. Он таки достал пистолет и теперь целился то в Карла, то в Джереми.

— А что случилось, офицер? — поинтересовался Карл надтреснутым старческим тенорком.

— Эй, ты!.. — крикнул патрульный, на сей раз обращаясь непосредственно к Джереми. — Подними-ка руки и выйди на свободное место.

Джереми послушно шагнул в сторону от распахнутой дверцы и поднял руки до уровня плеча.

— Нет, в самом деле, из-за чего шум? — поинтересовался он. — Мы слышали сирены, но…

— Кто вы такие и что вы здесь делаете? — перебил коп.

— С сегодняшнего дня мы арендуем это здание для нашей компании, которая занимается поставками медицинского оборудования, — словоохотливо пояснил Джереми. — Но предварительно мы хотели убедиться, что здание уже подключили к электросетям и водоснабжению. Мы как раз собирались уезжать, когда услышали вой сирен.

— Может, поблизости произошло ограбление? — поинтересовался Карл, ловко разыгрывая любопытство и легкий страх.

Но полицейский продолжал смотреть то на него, то на Джереми и пистолета не опускал.

— Оставайтесь на месте! — приказал он и потянулся к переговорному устройству рации, прикрепленному к его нагрудному карману.

— Папа?.. — Джереми посмотрел на Карла.

— Все нормально. Никто ничего не узнает. — С этими словами Карл выхватил из-за пояса припрятанный пистолет. Он выстрелил только один раз, но этого хватило — полицейский без звука повалился на асфальт.

Убийство полицейского не входило в их планы, и Джереми заметно занервничал.

— Нам нужно убираться отсюда, — проговорил он, захлопывая заднюю дверцу своей машины.

Карл кивнул и, прихрамывая, стал обходить автомобиль, чтобы сесть на переднее сиденье. Он был на половине пути, когда раздался какой-то громкий щелчок или хлопок. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что это был выстрел. Как видно, полицейский, который валялся в луже крови под колесами своего автомобиля, не выпустил из рук пистолета и сумел выстрелить в ответ.

Это привело Карла в ярость. Выхватив свое оружие, он поковылял к лежащему полисмену и прижал ствол пистолета к его виску. Глядя в его округлившиеся от боли и ужаса глаза, Карл злобно улыбнулся:

— Передай привет дьяволу. Скажи ему, что тебя убил Карл Уингерт.

И спустил курок.

Неподвижное тело он так и оставил валяться рядом с полицейской машиной. Карл только постарался запомнить имя на бейдже, прикрепленном к форменной рубашке, да сорвал с пояса патрульного полицейскую рацию. К тому моменту, когда Карл вернулся к машине, Джереми уже запустил двигатель.

— Поезжай к мосту, — сказал ему Карл, садясь на пассажирское сиденье. — Только не торопись. Спокойнее.

Сам он прибавил громкость рации и некоторое время слушал переговоры полицейских. Когда же он услышал, что диспетчер вызывает патрульного, которого он только что убил, Карл сказал приглушенным голосом:

  150