ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  18  

— Университета это не касается ни в малейшей степени. Это касается только меня, тебя и Сэма! — чеканно проговорил Роман.

— А при чем тут Сэм?!

— При том, что именно о нем и пойдет речь! — в нетерпении повысил голос бизнесмен и благотворитель.

Скарлет настороженно затихла.

— Все! — подытожил Роман. — Больше никаких споров и криков. Я прошу у тебя прощения за неуместные шуточки и ремарки, которые тебя так возмутили, и требую, чтобы ты спокойно выслушала меня и искренне ответила на мои прямые вопросы.

— Я готова сделать так, как ты просишь, Роман. Но все же хочу, чтобы ты знал: твои уловки на меня не действуют. Я больше не поддамся ни на твои извинения, ни на твои уверения. Ты ведешь себя недопустимо, таково мое убежденное мнение, — строго произнесла Скарлет.

— Когда ты так говоришь, я чувствую себя воспитанникам яслей, — не удержался от шутки Роман, но Скарлет оставила его реплику без внимания. — Сложно доверительно разговаривать с человеком, который столь неприветлив, — укорил он.

— Видимо, в этом проявляется наша взаимная антипатия, — предположила Скарлет. — Итак, Роман, я тебя внимательно слушаю. О чем ты хотел со мной поговорить и при чем тут Сэм?

Роман откинулся на спинку дивана и испустил вздох нешуточной озабоченности.

— Вижу, ты не торопишься, — подстегивала его хозяйка.

— Куда торопиться? Не думаю, что мне или тебе удастся уснуть этой ночью.

Скарлет враждебно нахмурилась и тщательно затянула пояс на халате.

— Где у тебя тут можно освежиться? — спросил Роман, поднимаясь.

Он стремительно вышел в коридор и огляделся.

— Ты вздумал разгуливать по дому, в который тебя даже не приглашали! — взбудораженно крикнула ему вслед Скарлет.

— Ну, что я могу поделать? Ты как воспитательница могла бы проявить больше понимания и такта! Физиологическая нужда…

— Тебе не два года, чтобы я с пониманием и тактом относилась к твоим физиологическим отправлениям! — заметила она.

— Просто скажи, где туалет! — потребовал Роман.

— Направо! — гневно бросила она.

— Спасибо! — точно таким же тоном отозвался мужчина.

— Сумасшествие! — констатировала Скарлет, когда тот удалился.


Она дожидалась его в гостиной. И ждала достаточно долго, чтобы заподозрить неладное. Тогда хозяйка отправилась разыскивать запропавшего визитера.

— Какого…

— Тихо, не ругайся. Маленькое человеческое любопытство, — проговорил мужчина, которого хозяйка обнаружила в своей спальне. — Просто хотел кое-что проверить.

— Роман, что ты себе позволяешь?! Твое поведение не поддается никакому разумному объяснению…

— Лучше ответь, — легкомысленно перебил негодующую женщину поздний гость. — Давно ли ты занималась этим здесь или в любой другой спальне?

— Чем этим?

— Давай не будем разыгрывать невинность, Скарлет, — дружелюбно предложил Роман.

Скарлет напустила нервный смешок. Она исчерпала запасы гнева и изумления, прочее же в этой ситуации совершенно не годилось.

— Что такого смешного я спросил?

— К сожалению, это и в самом деле не смешно, Роман, — вынуждена была согласиться с ним Скарлет.

— И все-таки ты рассмеялась. Я хочу знать, почему?

— Смеюсь я потому, что меня посетила одна догадка. И если я права, то это все объясняет, — предварила она свое признание. — Ты пьян, Роман? Определенно, ты пьян или под кайфом.

— Я не пил! — возмущенно бросил он.

— Уверен? — с недоверчивой усмешкой спросила его Скарлет.

— Прекрати. Я совершенно трезв.

— Ты трезв, но тем не менее счел возможным ввалиться в спальню малознакомой женщины без всякого приглашения, а теперь еще осмеливаешься задавать интимные вопросы, словно тебе кто-то дал на это право, — последовательно перечислила все его провинности Скарлет.

— Я в растерянности. И только поэтому тебе могло показаться, что я веду себя странно.

— Мне не показалось, Роман. Ты действительно ведешь себя очень странно для человека твоей репутации, — строго проговорила она.

— У меня есть только догадки, Скарлет. Я надеялся найти этому подтверждение либо опровержение, прежде чем высказать свои подозрения, — счел возможным признаться гость.

— И чего же конкретно касаются эти догадки, могу я спросить?

— Но ты сама еще не ответила откровенно ни на один из заданных мною вопросов, — напомнил ей Роман.

  18