ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  19  

Небогатый, но впечатляющий жизненный опыт сделал Миранду более наблюдательной, и она замечала те вещи, которые, как правило, не привлекали внимания других людей. Джанни носит дорогую одежду, но ездит на колымаге, хотя, по словам Лайама, у него была «большая-большая машина». Теперь он «потерял» свой бумажник. Все выдавало в нем человека, чья жизнь недавно круто изменилась.

Может быть, ему просто некуда податься? Может быть, как и ее отец, он лишился работы или даже дома? Джанни Фицджеральд не первый человек, который не хочет это обсуждать.

Миранда приняла импульсивное решение.

— Все в порядке, — спокойно сказала она. — Я заплачу. — Молодая женщина достала банкноты из кошелька и протянула их молодому человеку.

— Значит, я привезу обычный набор в понедельник? — уточнил он.

— Да, это было бы прекрасно. — Миранда проводила Джоуи, обсуждая с ним следующий заказ.

Думая о мужчине, который остался в доме, и его возможных трудностях, она была застигнута врасплох предложением парня.

— Выпить в пабе? — переспросила она.

— Где-нибудь в восемь тридцать. Я встречаюсь с друзьями. Мог бы заехать за вами, если хотите…

Готовая отказаться Миранда подумала: «А почему нет?»


Вернувшись в дом, она сразу же заявила:

— Послушайте, я подумала. Вы правы — в доме всем нам хватит места. — Миранда потянулась к кофейнику и налила себе кофе. — На самом деле вы даже окажете мне услугу.

Пораженный столь внезапной переменой настроения, Джанни с подозрением посмотрел на нее:

— Я могу оказать вам услугу?

— Да. Коттедж расположен чуть ли не у черта на куличках, и по ночам мне одной будет страшно…

Убежденный, что он что-то упустил — непонятно только, что именно, — Джанни накрыл ладонью свою чашку, чтобы Миранда не положила в нее сахар.

— Вы не производите впечатления нервной дамочки, — бросил он.

Она отвела взгляд:

— Значит, я хорошо притворяюсь. Послушайте, вы хотите остаться или нет?

Джанни нахмурился.

— Я хочу остаться, — признался он.

— Вот и хорошо. Уверена, мы сможем не встречаться, если захотим. Дом достаточно просторный. — «Кого ты пытаешься убедить, Мирри?» — В общем, я оставляю вас и иду к лошадям.

Это только откладывало неизбежное, тем не менее остаток утра Миранда провела с животными. В какой-то момент появился Лайам и выразил желание прокатиться на ослике, но Миранда не успела ответить, поскольку следом пришел его отец:

— Пойдем со мной, Лайам.

— О, я могу за ним присмотреть. — Она хотела избегать, по возможности дольше, отца, но не сына.

Джанни взял мальчика за руку. В его глазах застыл холод.

— Мне не нужна няня. Лайам пойдет со мной.

Миранда смотрела, как он уходит, чуть ли не волоча за собой упирающегося малыша, и негодовала. Как он груб! В чем его проблема? Поведение Фицджеральда могло свидетельствовать чуть ли не о том, что она хотела украсть ребенка.

Что же касается Джанни, он мог идти куда угодно, лишь бы подальше от нее.

Работая как можно медленнее, Миранда наконец зашла в дом, но лишь затем, чтобы взять ключи от машины. Люси упоминала о еженедельном фермерском рынке в близлежащем городе. Миранда собиралась там побывать, и возможность хоть на время покинуть коттедж показалась ей чрезвычайно привлекательной. Поэтому она решила отправиться туда не мешкая.

В доме Миранда гостей не обнаружила, хотя, честно говоря, искала не слишком тщательно. Оставив на кухонном столе записку, где ее можно найти, она уехала.


Рынок действительно оказался превосходным, и Миранда несколько часов с наслаждением бродила вдоль прилавков.

Вернулась она после шести и обнаружила на кухонном столе остатки ужина. Из находящейся рядом гостиной доносился шум.

Миранда поставила сумки на пол, вытащила сладости, которые купила для Лайама, и направилась в гостиную. Несколько мгновений она, незамеченная, простояла возле двери, чувствуя, как щемит у нее сердце при виде мальчика, уже одетого в пижаму. Взвизгивая от удовольствия, он бегал по комнате, преследуемый отцом, опустившимся на четвереньки и изображавшим быка.

Увидев Миранду, Лайам подбежал к ней и, демонстрируя детскую непосредственность, обнял ее за ноги: — Поиграй с нами! Пусть папа попробует тебя поймать, Мирри!

— Не сейчас, Лайам, — ответила Миранда, бросая взгляд в сторону старшего Фицджеральда, который отнюдь не выказывал такую же радость, как сын.

  19