ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  19  

Чертовски неприятно сознавать, что он больше не способен думать головой.

– Да, Декер классный.

– И делает отличные лодки.

– Да, это он умеет. – Гаррет слегка расслабился, видя, что Алекс не обратила на его фамилию особого внимания. – Про своих братьев я уже рассказал, теперь твоя очередь.

– А зачем тебе? – подозрительно спросила Алекс.

– Интересно. – Гаррет пожал плечами и посмотрел на раскинувшийся океан. Если не считать прибрежной полосы, то они совсем одни. Как он и хотел. Взглянув на Алекс, он заметил, что она все еще напряженно смотрит на него, как бы не в силах решить, стоит ли отвечать.

Через пару секунд она кивнула, легонько вздохнув:

– Ну, я уже сказала, у меня три брата. Все старше меня и прямо-таки обожают мной руководить, – начала она, подставляя лицо ветру, подхватившему ее длинные светлые волосы. – В этом они очень похожи на отца, все время пытаются решать за меня.

– Может, они просто так о тебе заботятся, – предположил Гаррет, жалея братьев. Она наверняка умела их доводить. Ведь король сам сказал, что Алекс могла сбежать от любых телохранителей, а братьям наверняка еще и не так доставалось.

– Они могли бы уже понять, что я в состоянии о себе позаботиться. – Алекс покачала головой и сложила руки на груди.

Но ее, впрочем, тоже жаль. Гаррет просто не перенес бы такой жизни, где за тебя все решают другие. А чем Алекс хуже? Вот только почему-то все его инстинкты были на стороне братьев и отца.

– У мужчин на это немного другой взгляд, они просто заботятся о своей семье. Во всяком случае, если они хорошие мужчины.

– Сводя нас с ума такой заботой?

– Это такой приятный бонус, – насмешливо ответил Гаррет.

– С тобой просто невозможно разговаривать, – неохотно улыбаясь, ответила Алекс. Она явно слегка расслабилась.

– Я знаю, – насмешливо согласился Гаррет и, пользуясь случаем, стал расспрашивать дальше: – Значит, братья пытаются все за тебя решать, а родители, они какие?

Алекс нахмурилась, перевела взгляд на неспокойный океан в поиске подходящих слов.

– Они хорошие люди, очень хорошие, – вздохнув, ответила она наконец. – И я ужасно их люблю, но они слишком зависли в прошлом, чтобы понять, что не все хотят жить так же, как они.

– По-моему, так думают все родители, – заметил Гаррет. – Уж мой отец точно. Он всегда рассказывал нам о том, что было в его время, говорил, что нам делать, кем быть.

Алекс убрала волосы за уши, но тут, к вящей радости Гаррета, опять подул ветер. Похоже, он уже стал неравнодушен к этой спутанной гриве кудряшек.

– Родители просто не понимают, что я хочу чего-то отличного от их планов.

Гаррет мог себе представить, чего хотела королевская чета от единственной дочери, и в их мечтах явно не было места ни катанию на лодках, ни мороженому, ни Диснейленду. Он достаточно хорошо представлял себе дворцовую жизнь Алекс, где все всегда было под охраной. Ее одежда, слова и собеседники подвергались тщательному анализу, журналисты преследовали ее по пятам в надежде заметить малейшую ошибку, сообщение о которой потом можно будет поместить на первую полосу журнала. Неудивительно, что родители Алекс пытались запереть ее в безопасных дворцовых стенах, их сложно за это винить.

– Приведи какой-нибудь конкретный пример, – попросил Гаррет, направляя лодку вдоль побережья. Все больше и больше серферов мелькало в волнах, а весь пляж покрылся полотенцами, похожими на небрежно разбросанные цветные камушки.

– Хорошо, – согласилась Алекс и распрямила плечи, как бы готовясь отстаивать свою позицию. Ее голос окреп, она явно решилась жить по-своему. – Дома я работаю волонтером в программе для одиноких матерей.

Ее лицо слегка прояснилось, на губах заиграла улыбка, глаза загорелись энтузиазмом, превратившись в два солнечных озерца. В ее голосе звучало столько гордости и страсти, что внутри Гаррета что-то шевельнулось.

– Большинству этих женщин просто надо помочь найти подходящую работу или няню для ребенка, – продолжила Алекс, – а некоторые вдовы и разведенные хотят получать пособие. – Затем ее глаза потеплели, и она добавила: – Но есть и другие – девушки, которые бросили школу, чтобы родить ребенка, и теперь не могут сами себя обеспечить, молодые женщины, с которыми жестоко обращались или просто бросили и им теперь некуда идти.

В нашем центре они могут научиться обращаться с ребенком и продолжить свое образование, а за детьми всегда есть кому присмотреть. Эти молодые женщины приходят к нам, страшась будущего, а уходят полные веры в себя и весь мир. Это просто потрясающе.

  19