ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  100  

А всё ещё только начиналось…

ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ ПРАВИТЬ МИРОМ ДОЛЖНА!

Великие вещи, две, как одна:

Во-первых – Любовь, во-вторых – Война,

Но конец Войны затерялся в крови -

Мое сердце, давай говорить о Любви!

Р. Киплинг


Что движет миром? Власть, деньги, ненависть? Или – добро, дружба и любовь? Пожалуй, все романы Андрея Белянина посвящены поиску ответа именно на этот вопрос. Дилогия о «неправильном ааргхе» Малыше и его друзьях не исключение.

Считается, что для Белянина традиционным является перемещение героев во времени (хотя в ряде книг этот приём не используется), совмещение в одной команде лиц разных национальностей, рас и вероисповеданий, наличие большого количества комичных ситуаций и афористичных выражений и т. д. Большая часть из перечисленного присутствует и в дилогии об ааргхе.

На взгляд придирчивого критика, в ней много штампов, взятых из произведений других писателей. В первой книге «Ааргх», например, сразу бросается в глаза сходство с «Властелином Колец» Д. Р. Р. Толкиена, во второй звучат цитаты из книг Ника Перумова. Некоторые персонажи словно сошли со страниц романов этих двух авторов – незаконнорождённая особа королевской крови, эльф, два гнома. Так же как во «Властелине Колец», в путь отправляется разношёрстный отряд, так же как Галадриэль заглядывает в душу каждого члена «Братства Кольца», предлагая ему что-то, так и в книге А. Белянина происходит «соблазнение» отряда через чёрный квадрат в Слепой речке. Эльфийская принцесса-предсказательница Эйвин историей своего рождения напоминает Арвен. При этом каждый персонаж представлен комически, что сближает произведения Андрея Белянина с книгами Ника Перумова (проскальзывает ирония в обыгрывании персонажей с точки зрения Перумова). В образе Сун при желании можно увидеть женский вариант Квазимодо из «Собора Парижской Богоматери» В. Гюго. Предводитель Красных Рукавов (тайной полиции Империи) своими явлениями в неподходящий момент напоминает графа Рошфора из «Трёх мушкетеров» А. Дюма. Даже сюжет может показаться знакомым: для одних это охота на ведьм или выполнение миссии по сопровождению «избранной», которая в будущем должна спасти свою расу (серия книг о Дюне Ф. Херберта); для других – история про «красавицу и чудовище» («Шрек»); для третьих – воскрешение легенды о «возвращении короля» (Д. P. P. Толкиен)…

Однако Андрей Белянин постоянно ищет новые пути, создаёт собственные миры и находит оригинальные характеры для своих героев. Поэтому дальше сходство заканчивается и начинается новизна. Во-первых, вместо маленьких мирных огородников-хоббитов героем становится великан-ааргх, представитель воинственной и туповатой расы. Во-вторых, «красавица» такова, что даже чудовища могут испугаться. В-третьих, «особы королевской крови» совершенно не похожи на принца и принцессу – настолько у них «простонародные» манеры. В-четвёртых, вместо благородного и возвышенного Леголаса в отряде психически неустойчивый эльф-самоубийца Эландер, склонный к предательству. (Вообще, герои Андрея Белянина напрочь лишены героического или романтического лоска – можно было бы назвать их обычными людьми, если бы половина из них не относилась к другим расам.) В-пятых, интрига настолько запутанна, что все три ранее упомянутых сюжета развиваются наравне и неявно проглядывают ещё несколько направлений… В-шестых, отличительной особенностью являются внутренние диалоги на философские темы, которые интересуют главного героя, – о справедливости, добре и зле, милосердии и любви. Кроме того, место, где происходят события, не похоже ни на Средиземье, ни на средневековую Европу, ни на планету Дюна, ни на местность, где встретились Шрек и Фиона…

Автор, не противореча сложившимся в фэнтезийной литературе традициям, создал собственный неповторимый мир, который активно влияет на героев, устанавливает свои законы. При этом Белянин удачно избежал «ловушки», в которую попадали его предшественники. Известны два пути описания нового мира – оснастить книгу массой ссылок с пояснениями или органично ввести эти объяснения в действие. Первое облегчает задачу автора, но затрудняет читателю понимание происходящего, второе требует появления соответствующего персонажа («не от мира сего») или определённых ситуаций, в которых главный герой сталкивается с незнакомыми явлениями. Андрей Белянин в «Ааргхе» использовал энциклопедию, которую на протяжении всего действия читает Малыш, и графа Эшли Эльгенхауэра – легкомысленного столичного щеголя, племянника главнокомандующего сухопутными войсками Империи. В романе «Ааргх в эльфятнике» другая книга проясняет характер и мировоззрение главного героя, а также раскрывает социальное устройство Империи. В размышлениях Малыша над прочитанным содержится намёк на некие силы, которые управляют обществом – в том числе с помощью магии.

  100