ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  33  

Мелисса расплылась в счастливой улыбке.

— Зато для моей любви к тебе есть куча самых достойных причин! Уверен, что не желаешь жениться на мне?

Джастин тяжело вздохнул:

— Интересно, почему мне хочется щелкнуть тебя по носу, вместо того чтобы поцеловать? Просто руки чешутся! И не надейся, что я предложу тебе руку и сердце.

— Это я так, на всякий случай. И спасибо. Мне следовало разыскать тебя сразу, как только вернулась из деревни, и уберечь себя от четырех дней… истерик.


Глава 16


Линкольн открыл дверь своего кабинета, где, как ему сказали, ожидал посетитель, и едва успел уклониться от кулака, нацеленного прямо в челюсть. Обладателю кулака повезло меньше. Резкое движение вынесло Джас‑тина в холл, а подошвы заскользили по гладким мраморным плитам. Бедняга едва не перелетел через причудливую балюстраду лестницы.

Кое‑как выпрямившись и одернув сюртук, Джастин встретился взглядами с Генриеттой и Эдит, стоявшими в дверях гостиной и во все глаза смотревшими на странного гостя. Может, именно поэтому на его щеках появились два алых пятна. Джастин отвесил короткий смущенный поклон и, обернувшись к Линкольну, сухо объявил:

— Мне нужно поговорить с вами.

Линкольн, не сдержавшись, ехидно осведомился:

— Теперь это именно так называется? Или вы всегда сначала нападаете, а потом задаете вопросы?! Молодой человек вздохнул:

— Прошу прощения. Не привык, чтобы меня заставляли ждать. Мне показалось, что это намеренно.

— Меня не было. Я только что приехал, — пояснил Линкольн. — Но я склонен думать, что ваше приветствие вызвано не только обычной задержкой.

— Совершенно верно, не только, — сдержанно согласился молодой человек. — Это оказалось последней каплей.

— Надеюсь, вы объяснитесь более подробно, поэтому входите, пожалуйста, — кивнул Линкольн, направляясь к письменному столу и садясь.

Джастин последовал за ним, но стал взволнованно расхаживать по комнате. Его темные волосы были растрепаны, словно он ерошил их… или пытался выдрать. Он казался фитилем, к которому достаточно поднести пламя, чтобы раздался взрыв, но было ли это обычным состоянием, — юношеской нетерпеливостью, — или вызвано другими причинами, Линкольн пока не знал.

Джастин встал перед столом, скрестил руки на груди и без обиняков выпалил:

— Почему вы ни разу не навестили Мелиссу?

Линкольн откинулся на спинку стула и, подражая гостю, тоже сложил руки.

— Это какая‑то уловка?

— Уловка? — прошипел Джастин. — По‑моему, я предельно откровенен! О каких уловках идет речь?!

— Садитесь, Сент‑Джеймс, — велел Линкольн, — и неплохо бы вам успокоиться.

Оба предложения пришлись явно не по душе молодому человеку.

— Не хотите ответить? — угрюмо бросил он.

— Учитывая, с кем я имею дело, вопрос вполне естественный. Не собираюсь откровенничать с вами только для того, чтобы каждое мое слово стало известно Макферсонам.

Мрачная гримаса сменилась недоумевающей.

— Но почему вы не хотите, чтобы Мелли узнала?

— Я говорил не о ней.

— О ком же?!

— О ее дядюшках, естественно.

— Вы что‑то имеете против ее дядюшек?

— Только пытаюсь обороняться, — холодно пояснил Линкольн, — но точнее, это они что‑то имеют против меня.

— Что?!

— Вижу, у вас накопилось немало вопросов, — пожал плечами Линкольн.

— Поэтому я здесь.

— А что вам дает право их задавать?

Джастин принялся старательно загибать пальцы.

— Во‑первых, я лучший друг Мелли. Во‑вторых, ваше обращение с ней возмутительно. В‑третьих, вы выразили желание ухаживать за ней, а потом пошли на попятную. В‑четвертых, она не знает, как с вами быть. Еще или довольно?

— Довольно. Похоже, вы понятия не имеете, что от меня потребовали держаться подальше от девушки.

— Как?! И кто?

— Кто же еще? Ее дяди могут быть донельзя убедительными, когда появляются все сразу.

Бирюзовые глаза Джастина вспыхнули.

— Они все здесь? Не думаю, что Мелли это известно. В нашем доме гостит только один.

Линкольн пожал плечами. Можно подумать, ему не все равно, где остановились эти дикари! Неужели Мелисса знала и просто не поделилась с Джастином, или же ей до сих пор ничего не известно?!

Чрезвычайно трудно поверить, что они не сказали ей, перед тем как разыскать его. Или ее желания в этом случае особой роли не играют? Вполне вероятно. Впрочем, это не разожгло его ярости и ничего не меняло. Она по‑прежнему недоступна.

  33