ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  19  

  - Это значит «моя любовь». Буквальный перевод слова — луна. Так говорят, когда описывают красивых людей. На самом деле это очень высокая оценка. Да. — Лу усмехнулась. — Боже, Раша, должно быть, помешалась на птицах.

  Гримаска, сопровождавшая ее слова, объяснила Бриа, что подруга ни на секунду не купилась на ее убогий довод. Не повезло.

  —  Гмм.

  Такой ответ Бриа вызвал взрыв хохота у Лу. Бриа встала с ковра, на котором сидела, чтобы отвлечь подругу от дальнейших расследований. Ей и самой надо бы отвлечься. Сэм назвал ее «своей любовью».

  Наверное, это ничего не значит.


  Бриа два раза постучала в дверь покоев Сэма. Она пыталась унять дрожь в пальцах и поправляла оборки на платье.

  Она собиралась вместе с Лу совершить экскурсию по дворцу. Но подругу свалил приступ сильнейшей мигрени. По прошлому опыту Бриа знала, как тяжелы такие приступы и сколько времени они могут длиться.

  К несчастью Бриа по глупости сказала Раше, что придется отложить экскурсию. Не успела она и глазом моргнуть, как пришло приглашение от Сэма.

  Конечно, Бриа могла отказаться. Но, учитывая, что ее профессиональное любопытство и желание исследовать великолепный дворец не давали ей покоя, не говоря о тысяче и одном вопросе, крутившемся в голове, она согласилась.

  Дворец оказался совсем не таким, как она воображала. Где все телохранители? Формальности? Поклоны и реверансы? Удивительно, никакой помпы и церемоний.

  Когда Бриа подняла руку, чтобы постучать еще раз, дверь открылась. Ей пришлось сделать усилие, чтобы не отпрянуть. Весь дверной проем заполнила импозантная фигура Сэма.

  —  Я ждал вас, — улыбнулся он и тепло приветствовал ее. Теплее, чем можно было предположить, помня о том, как они расстались. — Не хотите освежиться мятным чаем, прежде чем начнется экскурсия?

  Бриа покачала головой. Она хотела с этим покончить. И чем скорее, тем лучше.

  Однако сердце готово было выскочить из груди, пульс ставил новый рекорд, ладони взмокли. Сэм стоял в двух шагах от нее.

  Безумие!

  —  Мне бы хотелось начать осмотр, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

  Сэм кивнул, шагнул ближе к ней и закрыл дверь.

  —  Как вы пожелаете.

  Бриа напряглась, как натянутая струна, когда он приподнял руку. Она надеялась, что принц не подставит ей локоть в джентльменском жесте, оставшемся от ушедших дней. Вместо этого он полез в левый карман мундира и достал маленькую, обтянутую кожей книгу. Пожелтевшие страницы и потертая обложка свидетельствовали о ее возрасте.

  —  Я подумал, что вам будет приятно в часы отдыха посмотреть ее, когда экскурсия завершится.

  —  Спасибо, — поблагодарила Бриа. Ее пальцы коснулись его руки, когда она брала книгу. Кровь бросилась к лицу. Чтобы спрятать предательский румянец, она быстро опустила голову, сделав вид, что погрузилась в чтение первых страниц книги.

  Проклятье! Телу пришлось пережить трудные минуты. Ей определенно противопоказано приближаться к сексуальному принцу.

  —   Это история Адхары,   —  объявила  Бриа. Утверждая очевидное, она пыталась скрыть чувство неловкости.

  Сэм кивнул, и губы сложились в насмешливую улыбку. Будь он проклят! Он знал, какое оказывает на нее воздействие.

  —  Это интересный взгляд изнутри на нашу культуру. Книга даст вам представление о том, что я хочу сохранить, не останавливая при этом развития. Предвижу, что это случится в ближайшие несколько лет.

  Подавив вздох разочарования, Бриа опустила книгу в карман. Следовало бы понять, что за поступком принца таится всего лишь желание лучшего будущего для его страны.

  —  Пойдемте, мы начнем с северного крыла.

  Стараясь избежать его проницательного взгляда, Бриа шла рядом с ним. Туфли на низких каблуках постукивали по белому мрамору, и стук эхом отдавался в пустынных коридорах. Этот звук моментально напомнил ей, как она сказала «прощайте» и ушла от него в тот волшебный день, когда они гуляли по розовому саду в Мельбурне.

  Тот день она не имеет права вспоминать. Теперь Сэм открыл ей, кто он. А она поняла, что все это было притворством, частью заговора, который он задумал, чтобы добиться желаемого.

  — Во дворце удивительно тихо. — С усилием Бриа подавила досаду. — У вас мало прислуги?

  —  Из-за моего бизнеса я провожу здесь не так много времени. И не вижу смысла держать лишний персонал, который только и ждет, как угодить мне.

  19