ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

     Заинтригованный собственным необычным состоянием, Фрэнк решил заняться поездкой в Сиэтл. Он позвонил Грегу, который страшно обрадовался, услышав его голос. Тут же были составлены планы. Фрэнк должен был сесть на челночный рейс до Сан-Франциско, а там сделать пересадку на самолет до Сиэтла. Грег будет встречать его в аэропорту.

     Все достаточно просто, если не произойдет никаких неожиданностей.

     Прежде чем обрушить новость на сестру, Фрэнк дождался, пока последний вечерний пациент не покинет клинику. Сообщение было обронено с такой непринужденностью, будто речь шла о покупке пары туфель...

     Удивленная Джинни сунула руки в карманы халата и несколько мгновений молча рассматривала Фрэнка. Он был старше ее на три года. Надежный, как скала, Фрэнк все еще иногда совершал нечто непредсказуемое. Это, очевидно, один из таких случаев.

     Однако он долго вкалывал без отдыха и, видит Бог, заслужил отпуск. Кроме них двоих, в радиусе двадцати миль не было никого, кто мог бы оказать медицинскую помощь. Жители Уилмингтон-Фоллза обращались к ним по любому поводу — от задравшегося ногтя до почти напрочь отрезанного уха. Последний случай им подарила молотилка.

     — А почему в Сиэтл, а не в Лас-Вегас, где столько длинноногих блондинок?

     Фрэнк ухмыльнулся.

     — Звучит соблазнительно, но я никого не знаю в Лас-Вегасе.

     С чего вдруг такая вспышка общительности?

     — Не помню, чтобы тебя это останавливало раньше. — Джинни оперлась бедром о смотровой стол. — А я хоть видела когда-нибудь этого Грега?

     — Вряд ли. Мы с ним были знакомы в колледже. Делили комнату в общежитии. — Перед глазами стали проплывать воспоминания. — И еще многое делили. — Губы его сложились в ухмылку, заставившую Джинни воздержаться от уточнений, что именно они делили. — Его письмо обрушилось как гром с ясного неба. Мы потеряли друг друга лет пять назад. — Фрэнк повел затекшими плечами. Долгий выдался денек. — Кажется, мне причитается отпуск.

     Джинни кивнула:

     — Более чем.

     Кто-кто, а сестра его всегда поддержит.

     — Рад, что ты согласна.

     По его лицу Джинни поняла, что Фрэнк уже строит планы.

     — Когда ты уезжаешь?

     — В пятницу.

     Он снова ее огорошил.

     — Так скоро? Что за спешка?

     — Не знаю, — признался он. — Просто чувствую, что надо спешить.

     Очень уж он загадочен, подумала Джинни. Фрэнк никогда не совершал иррациональных поступков. За его действиями всегда стояли мотивировки — сколь бы косвенными и неожиданными они ни были. Это была одна из составляющих его шарма, и на это она решила положиться многие годы назад. Джинни скрестила руки на груди. Причина должна быть. Даже в детстве за всеми его выходками стояли какие-то причины.

     — Я не понимаю.

     Фрэнк стряхнул с плеч свой белый халат и повесил в крошечный шкафчик в кабинете Джинни. Поднял со стола табличку с именем. Он сам выгравировал там ее имя, когда сестра получила диплом врача. «Джин Харриган, доктор медицины». В задумчивости он перебрасывал табличку с ладони на ладонь, пытаясь ответить на вопросы, которые не давали покоя им обоим.

     Он пытался найти слова, чтобы объяснить свои ощущения и ей, и себе самому.

     — Знаешь, бывает иногда предчувствие.

     Слово предчувствие задело такую струну, что Джинни почти физически ощутила ее дрожание у себя внутри. Когда-то ее охватил непреодолимый порыв, предчувствие такой чудесной силы, что ей ничего не оставалось, как, повинуясь ему, отправиться к озеру. Тем утром она познакомилась со своим будущим мужем, Шейном.

     Это произошло два года назад, но она так ясно помнила свои ощущения, словно то утро еще не кончилось. Тогда она будто лишилась собственной воли.

     Слава Богу, она не стала бороться с этим чувством. Теперь у Молли есть отец, а у нее — чудесный муж и малыш, которого все они так любят. Его назвали Джонатаном, в честь Шейнова дядюшки.

     — Знаю, — тихо сказала она.

     Фрэнк, из-за глубокой задумчивости, не заметил, как изменился голос сестры.

     — Это как раз такой случай. Будто кто-то сказал мне: «Отправляйся в путь — и встретишь ее».

     Джинни вскинула голову.

     — Ее?

     Фрэнк непонимающе уставился на нее.

     — Ее? Разве я сказал «ее»?

     — Конечно.

  2