ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  242  

Март

4. В Ялте Вишневский — в начале марта 1900 г. в Ялту приезжал на четыре дня Вишневский — в связи с предстоящими гастролями Художественного театра в Севастополе и Ялте. В письме сестре 7 марта Чехов рассказывал о его пребывании и поведении (см. также письмо к Книппер 26 марта).

1901

12 сентября. Был у Льва Толстого — из I, 118, 7 (см. примечание * ). Этот визит описан присутствовавшим при встрече П. Сергеенко — «Чехов и Толстой» («Рампа и жизнь», 1914, № 26, 29 июня).

7 дек. Говорил с Толстым Л. Н. в телефон — из I, 120, 14. 7 декабря 1901 г. Толстой, живший в Гаспре, приехал к своей дочери Марии Львовне, но заболел и только 13 декабря его привезли обратно в Гаспру. Из Ялты, с дачи «Омюр», он и разговаривал с Чеховым по телефону. В тот же день Чехов писал о разговоре с Толстым Книппер. М. Горький в очерке «Лев Толстой»: «Чехову, по телефону.

— Сегодня у меня такой хороший день, так радостно душе, что мне хочется, чтобы и Вам было радостно. Особенно — Вам! Вы очень хороший, очень!» (Горький, т. 12, стр. 277).

1903

Впервые — «Письма А. П. Чехова». Под редакцией М. П. Чеховой. Т. VI (1900–1904). <М.>, 1916, стр. 406.

8 января — Ив. Захарьин (Якунин). Артистическая жизнь Москвы в семидесятых годах. (Отрывок из воспоминаний). — «Исторический вестник», 1902, № 11. Критикуя состав и деятельность Театрально-литературного комитета последних лет, автор писал, что комитет «стал в настоящее время не только анахронизмом в жизни казенных театров, но ему не присущ даже тот авторитет и престиж, который, по-видимому, должен подобать. Он, например, разносит пьесу „Вторая молодость“, бракует „Трех сестер“ <…>, а эти пьесы ставятся на частных театрах и идут с полным успехом» (стр. 515). Захарьин перепутал названия пьес Чехова.

20 февраля 1899 г. Чехов, отдавая пьесу «Дядя Ваня» в полное распоряжение главного режиссера Малого театра А. М. Кондратьева, просил его послать два экземпляра ее в Театрально-литературный комитет.

8 апреля 1899 г. на совещании комитета пьеса была признана годной к постановке при условии некоторых сокращений (см. кн.: В. А. Теляковский. Воспоминания 1898–1917». Пг., 1924, стр. 168–170, а также: ЛН, т. 68, стр. 512). Переделывать пьесу Чехов отказался и отдал ее в Художественный театр, где она была поставлена 26 октября 1899 г. См. об этом также: П. Безобразов. Из моих воспоминаний («Приднепровский край», 1914, № 5177, 2 июля). Подробнее см. в т. XIII Сочинений, стр. 393–396.

<ЗАПИСИ ЧЕХОВА В ДНЕВНИКЕ П. Е. ЧЕХОВА>

Печатается по автографу (ЦГАЛИ).

Записи Чехова в Дневнике отца впервые опубликованы Ю. Соболевым в 1930 г. — Чехов и его среда. К ним присоединены также записи П. Е. Чехова, в которых есть имя Чехова. Этими прямыми упоминаниями на самом деле не исчерпывается, конечно, значение подневной хроники событий в Мелихове для биографии Чехова. «Календарь природы» и сельскохозяйственных работ, приезды и отъезды родных и гостей — все это отметки, которые существенно проясняют хронологическую канву жизни Чехова, уточняют датировки его писем и проч.

Сравнение записей отца и сына выявляет чеховские приемы стилизации. Чехов делал отдельные записи в отсутствие отца, сохраняя или лишь слегка утрируя его манеру, обороты речи, прибегая к свойственным Павлу Егоровичу обозначениям: П (полдень); У (утро). Но всего больше имитация летописных приемов отца сказалась у Чехова в подборе фактов, в добросовестно последовательной регистрации событий, в соединении фактов разного рода и ряда. Чеховские приемы стилизации наглядно обнаруживаются при сравнении с записями Павла Егоровича. Приводим некоторые из них (с сохранением орфографии подлинника):

«28. Снег идет. 5°+ Антоша приех.

29. То же самое. Были Потапенко и Мезинова.

30. Воскресенье. Обедню стоял в Васькино. Рыжая корова отелилась дочкою.

31. Гости уехали на 2-х санях. Увезли щенят в Москву» (январь 1894 г.).

«28. Выехал из Москвы в 3 ч. дня, В Лапасне встретили Машу и Мишу. Дорога скверная. Ехали на тройке с Романом в Мелихово приех. в 10 ¼ час. с Мишей. Ругали Земство.

29. Пруд пошел через край, затопило до терасы, вода сильная. Журавли летят на север» (март 1894 г.).

«Пасха 17. Утреня и Обедня кончилась поздно в 4 ч. Погода тихая и теплая. Мужики были давали водку. Князь и Княгиня были у нас и ужинали.


  242