ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  5  

— Извините, я вас не понимаю. Наступило молчание.

— Вы англичанка? — уже тише спросил мужчина на ее родном языке с едва заметным акцентом.

Она кивнула.

— Бог мой! — Он покачал головой. — Зачем вы бродили здесь одна, да еще во время прилива? Это вам не прогулка в Лондонском парке. Вы с ума сошли?

Она посмотрела на него. Мужчина был моложе, чем ей показалось при первой встрече на пляже. Ему было немного за двадцать. Орлиный нос, решительный подбородок с ямочкой, чувственные губы, голубые глаза и длинные ресницы.

— Конечно, мне следовало вести себя разумнее, — хрипло ответила она. — Но я задумалась.

Он нетерпеливо взмахнул рукой:

— Я же предупредил вас сразу. Почему вы не послушали меня?

— Я не разобрала, что вы кричали.

Он что-то пробормотал, потом произнес весьма высокомерно:

— Вы явно не привыкли, когда на вас орут. Вы научились игнорировать таких людей.

Элли прикусила нижнюю губу, подумав о том, как он не прав.

— Извините меня еще раз. — Ощущая тонкий аромат мужского одеколона, она вытерла лицо носовым платком, который он дал ей.

— Где вы остановились, мадемуазель? — спросил он.

На какое-то мгновение Элли опешила от такого непривычного обращения. Потом она вспомнила, что вчера сняла с пальца обручальное кольцо.

— Зачем вам? — немного резковато спросила она. — Хотите получить вознаграждение за возвращение беглянки?

Его губы изогнулись в усмешке.

— Неужели кто-то готов заплатить за вас?.. Надеюсь, что вы живете недалеко отсюда. Хотите, я подвезу вас на Роланде? — Он взглянул на часы. — Решайте быстрее, мадемуазель. В отличие от вас я должен работать, ибо не являюсь туристом.

Элли вздернула подбородок:

— Спасибо. Думаю, мне лучше принять ваше предложение. Надеюсь, я не слишком затрудню Роланда.

— Мой конь — добрейшее из существ. — Он помог ей усесться в седло, потом небрежно бросил: — Сообщите Роланду адрес, куда вас доставить.

— Я остановилась у мадам Колвилль, в Ле Сабль, — Элли уже сейчас представляла себе, с каким выражением лица встретит ее тетушка, когда увидит босоногую родственницу восседающей на коне незнакомца. — Я ее внучатая племянница.

— Понятно. Я и не думал, что у нее есть родственники. Она пациентка моего отца.

Элли нахмурилась:

— Вы тоже доктор?

— В это трудно поверить, так? Однако это правда. — Он слегка склонил голову. — Меня зовут Реми де Бриза. А как зовут вас, мадемуазель, или ваше имя тайна?

— Меня зовут Элиз Колвилль, мсье, — тихо сказала она.

— Какое красивое имя! И звучит на французский манер.

Элли наморщила нос:

— В Англии меня называют скучным именем Элис.

Он взглянул на нее:

— В вас ничто не может быть скучным. Наступило молчание, потом Реми произнес:

— Подвиньтесь немного, Элиз, я сяду впереди. Элли подчинилась, потом густо покраснела.

— Держитесь за меня, — сказал он. — Нужно торопиться, потому что медицинский центр в Иньяке открывается через час. Я должен быть на работе вовремя.

Подъехав к дому Мадлон, Реми, несмотря на протесты Элли, помог ей слезть с коня.

— Спасибо, — сухо поблагодарила она и протянула ему руку. — До свидания, доктор Бриза.

Он поднял бровь:

— Зовите меня Реми.

— Хорошо, только вряд ли мы снова увидимся. Я больше не собираюсь рисковать жизнью.

— Очень мудрое решение, красавица моя. Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал. — Согласно традиции, мужчина, спасший жизнь даме, становится ее покровителем, так что вам придется смириться с этим. — Реми взлетел в седло и улыбнулся ей: — Теперь вы можете обращаться ко мне «мой Реми». До свидания, моя дорогая Элиз.

Реми ускакал, а Элли еще какое-то время смотрела ему вслед, не понимая, отчего так сильно бьется ее сердце.

Войдя в дом, она увидела спускающуюся по лестнице элегантно одетую тетушку.

— Мне не послышался стук копыт? — спросила Мадлон, потом широко раскрыла глаза от удивления, увидев, в каком виде предстала перед ней Элли. — Бог мой! Дорогая, что произошло?

Элли вздохнула:

— Я едва не утонула во время прилива.

— Элиз! — Тетушка присела на один из стульев в кухне. — Там погибло много людей. Ты могла бы оказаться одной из них.

Элли заставила себя улыбнуться:

— Меня спас сын твоего врача и любезно проводил домой, усадив на своего коня.

Тетушка вздрогнула.

  5