ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  113  

Никогда не забуду лицо Стирлинга, когда он узнал, что у него сын. Его должны были назвать Чарльзом в честь дедушки. Мечта Линкса сбылась — ребенок с его именем будет играть на лужайках Уайтледиз.

Какой необычный день! Когда я оглядываюсь назад, он мне кажется сном, но такие дни уже бывали в моей жизни и, возможно, еще будут.

Люси нигде не могли найти. Мы думали, что она сбежала. Но утром ее тело обнаружили на камнях около сторожевой башни. Слуги потом рассказывали:

« Это был ужасный несчастный случай. Стена обрушилась, и леди Кэрдью оказалась на земле «.

Глава 2

Я гордилась Стирлингом. Он справился с ролью мирового судьи так, как будто всегда им был. Смерть леди Кэрдью признали несчастным случаем в результате ремонтных работ в Уайтледиз. Это, утверждал Стирлинг, лучшее объяснение.

Стирлинг просил меня поговорить с доктором. Он предлагал все забыть. Не было никакой нужды открывать всю правду до конца. Опасность миновала. Люси умерла; она не могла больше причинить вреда никому. Доктор Хантер настаивал на своей вине и считал, что должен оставить практику.

Через день после рождения маленького Чарльза Стирлинг и я беседовали с ним.

Я убеждала его:

— У вас есть опыт. Вы помогли этому ребенку появиться на свет. Если бы не вы, и Минта, и ребенок погибли бы.

— Есть другие врачи, — упорствовал он.

— Без вас здесь не обойтись.

— Придет другой доктор, и вы не будете нуждаться во мне.

— А как же Мод? — спросила я. — Она вам нравится, и вы ей нравитесь.

— Это невозможно, — возразил доктор.

— Не правда, — воскликнула я. — Перестаньте драматизировать события и подумайте о Мод. Вы хотите сделать ее несчастной?

Он запротестовал, но я видела, что мои слова достигли цели.

Проходили дни, ребенку уже было две недели, он все еще оставался слабеньким, и ему требовались постоянный уход няни, а также внимание доктора. Это были удивительные недели. Я ухаживала за Минтой. Материнство изменило ее. Она, казалось, повзрослела и стала красивее, но в глазах так и не исчезла грусть.

Часто приезжал Франклин. Он сидел, беседовал с Минтой о поместье, о былых временах, расспрашивал о ребенке. Я думала, что он больше, чем Стирлинг, подходит в мужья Минте. Они были похожи так же, как я и Стирлинг.

Стирлинг тоже приезжал. Он сидел в комнате Минты, но чувствовали они себя оба неловко.

Однажды он и Франклин приехали в дом одновременно. Я оставила Стирлинга с Минтой, а мы с Франклином прошли в гостиную сыграть партию в шахматы.

Внезапно я вспомнила руку Линкса, переставлявшую фигуру, кольцо на его пальце. Я хранила это кольцо. Оно навевало столько воспоминаний.

Франклин спросил:

— Нора, ты выйдешь за меня замуж? Я отодвинулась от стола.

— Нет, Франклин, — твердо ответила я.

— Мне бы так хотелось этого, — спокойно сказал он.

Я улыбнулась, он поинтересовался, почему.

— Ты делаешь предложение так, будто приглашаешь на стаканчик шерри.

— Прошу прощения.

— Мне не стоило говорить этого.

— Ты всегда должна говорить мне то, что думаешь. Просто я странно выражаю свои чувства.

— Меня это привлекает.

— Я рад. Ты мне очень нравишься, и я надеялся понравиться тебе… Хоть немножко.

— Гораздо больше, чем немножко, но…

— Недостаточно, чтобы выйти за меня замуж?

— Мы очень разные, Франклин.

— Это делает брак невозможным?

— Ты хороший, аккуратный, твоя жизнь правильно налажена…

— Моя дорогая Нора, ты переоцениваешь меня.

— Ты никогда не совершишь необдуманного поступка.

— Разве это плохо?

— Это замечательно. Но к этому тяжело привыкнуть. Я просто хочу сказать, что мы слишком разные, и я не могу выйти за тебя замуж.

Я посмотрела на него, но перед моими глазами было другое лицо, — жестокое, страстное лицо человека, который имел власть надо мной, чего никогда не удастся Франклину. Даже теперь я не понимала своих чувств к Линксу. Брак с ним был порывом, но сейчас я тосковала по Стирлингу, потому что мы были созданы друг для друга. Почему я тогда вышла за другого!?

Но Франклин и я! Минта и Стирлинг! Линкс, как всемогущий Бог, заставил нас танцевать под свою дудочку, и мы закончили танец не с теми партнерами.

— Нет, Франклин, — твердо повторила я. — Я не могу выйти за тебя замуж.

Ребенок становился все более крепким, чего нельзя было сказать о Минте. С каждым днем она казалась все более болезненной, более хрупкой.

  113