ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  231  

30 января 1894 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 118.

1382. И. М. КОНДРАТЬЕВУ

31 января 1894 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 124–125.

На письме помета И. М. Кондратьева:

«Расчетные листы:

от 31 декабря 1893 № 822 на 196

— 3 февраля 1894 № 20 на 76

272 р. отосланы А. А. Майкову 4 т<екущего> февраля».

1383. В. Л. КИГНУ (ДЕДЛОВУ)

4 февраля 1894 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Новые письма, стр. 56–58.

Год устанавливается по ответному письму В. Л. Кигна от 12 февраля 1894 г. (ГБЛ).

…как имя и отчество редактора «Оренбургского края». — В ответном письме от 12 февраля Кигн сообщал: «Редактора-издателя „Оренбургского края“ зовут Николай Алексеевич Боратынский. Он будет очень обрадован Вашей книжкой, и не менее — дозволением что-либо Ваше перепечатать». См. также примечания к письму 1234 * .

…послать ему книжку. — Чехов послал Н. А. Боратынскому книгу с сопроводительным письмом (остается неизвестным). В ответном письме от 23 апреля 1894 г. Боратынский писал: «Большое спасибо за присланную книжку Ваших рассказов. Благодарю Вас также за разрешение перепечатать „Попрыгунью“. Это, положим, поздняя благодарность, но уже так случилось, отчасти по моей вине… Сейчас получил письмо от В. Л. Кигна, он мне посоветовал попросить у Вас разрешение на перепечатку „Черного монаха“. Сам бы я не решился просить Вас, хотя этот и чудно хорош <…> В бытность здесь Владимира Людвиговича мы много толковали с ним о Ваших произведениях, восхищались ими и „присудили“ Вам первое место в рус<ской> художественной литературе. В последние полтора года я еще больше убедился, что мы судили правильно. Я доволен и отношением к Вашим худож<ественным> работам и нашего подрастающего поколения, оно Вас любит и все Ваши рассказы читает с большим восторгом» (ГБЛ).

Я прочитал в «Неделе» Вашу «Игрушечную Италию»… — «Игрушечная Италия (Страничка о Южном береге Крыма)» В. Л. Кигна (Дедлова) была напечатана в «Книжках Недели», 1894, № 1.

Я был в Крыму, был и в Гурзуфе… — Чехов был в Крыму в июле 1888 г.

Не дадите ли Вы мне какой-нибудь совет или наставление? — 12 февраля Кигн отвечал на запрос Чехова: «В марте в Крыму, должно быть, сущий рай и непременно поезжайте туда. Мои старухи, мать и сестра, зимуют в гурзуфской гостинице Губонина…» Вскоре Кигн послал через мать в контору гурзуфского имения П. И. Губонина запрос о возможности забронировать для Чехова солнечную комнату на март месяц. Контора прислала Чехову 17 февраля 1894 г. положительный ответ (ГБЛ). Однако Чехов изменил свои планы и поехал отдыхать в Ялту. Об этом см. также письмо матери Кигна, Ел. Кигн, Чехову из Гурзуфа от 12 февраля 1894 г. (ГБЛ).

Говорят, Вы совсем оставили Петербург? — На этот вопрос Кигн отвечал: «Я Петербург действительно оставил, а вместе с ним и затяжную службу; при министерстве я, впрочем, числюсь, именно ввиду командировок. Петербург накаливает мне нервы. Остудить их, как изведано горьким опытом, есть для меня одно средство — выпить. Выпивка же ввергает меня в меланхолию, сначала простую, а потом и черную. Так лучше уйти от греха в деревню, где я больше рюмки вина в день не потребляю и потому сравнительно жизнерадостен. Кроме того, в Питере я никогда ничего, кроме фельетонов, писать не мог».

…не забывайте Вашего искреннего почитателя. — Кигн отвечал на это: «Как можно Вас забыть. Я читаю все Ваши новые вещи. Они очень хороши, но я жду от Вас прекрасного. Кажется мне, что Вы выросли из Ваших хотя и глубоких, но не широких сюжетов и тем. Вам тесно и, может быть, даже немножко скучно в них. Я уверен, что широкий общественный роман вызвал бы в Вас новые стороны таланта и новый творческий азарт».

1384. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

8 февраля 1894 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 121.

Год устанавливается по письму И. И. Горбунова-Посадова от 5 февраля 1894 г., на которое Чехов отвечает; Горбунов-Посадов ответил 11 февраля (ГБЛ).

…словарь заверните ~ и пошлите в редакцию «Русской мысли» для передачи мне. — Речь идет о рукописи словаря для сельских хозяев — «Закром», составителем которого был М. П. Чехов. Эта рукопись с рекомендацией Чехова была послана в редакцию «Посредника». Горбунов писал 5 февраля: «…относительно рукописи Вашего брата. К сожалению, она не подходит нам для издания. Она написана собственно для некрупного землевладельца, но не для крестьянина. Поэтому значительная часть изложена языком, недоступным для среднего читателя — крестьянина, и кроме того многие сведения, которые могли бы оказать крестьянам пользу, изложены слишком конспектно и общо, между тем как для крестьянина новое всё нужно излагать очень точно, подробно и ясно. А сельскохозяйственные книги для интеллигентн<ых> читателей мы издавать не предполагаем, так как это растянуло бы чересчур рамки нашего дела. Напишите, послать ли рукопись Суворину?» 11 февраля Горбунов сообщил об отправке словаря в «Русскую мысль», где он и был издан в 1895 г. Книга М. П. Чехова «Закром. Словарь для сельских хозяев», издание журнала «Русская мысль», М., 1895, с дарственной надписью автора: «Антоша, прими сей бедный плод усердного моего труда, как дань глубочайшего почтения к твоим личным качествам и к твоему таланту. Преуспевай и добродетельно украшайся! Скромный автор», была в личной библиотеке Чехова (Чехов и его среда, стр. 394).


  231