ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  9  

— Собеседование в комиссии прошло не очень хорошо?

Элен вздохнула.

— Не знаю. Вроде бы большинство членов заинтересовались. Но, может быть, они только смеялись надо мной.

— А этот Марк Деларош, о котором ты говорила по телефону, относится к категории «заинтересованных»?

— Нет, — сквозь зубы ответила Элен.

— Как это я догадалась? — мрачно сказала Лотти. — После твоего звонка с вокзала я что-то почувствовала и решила найти его имя в сети.

— И нашла? Лотти кивнула.

— Да. Он занимается строительством.

— Архитектор? — с удивлением спросила Элен.

— Не совсем. Он возглавляет «Фабрикейшн Рош», компанию, которая ведет строительство предприятий. Она выиграла ряд архитектурных премий, и Деларош стал мультимиллионером.

— Так какого черта он делает в комиссии по охране исторических памятников! — воскликнула Элен.

— Он должен разбираться в оценке недвижимости, — возразила Лотти. — И в применении новейших технологий в реставрационных работах. А остальные занимаются вопросами эстетики. В общем, я все для тебя распечатала, почитай на досуге. Вот фотографии его там нет.

Элен поджала губы.

— Неважно, — тихо произнесла она, — я уже знаю, как он выглядит.

И знаю, как он на меня смотрел, добавила она про себя, вспомнив свою бессильную ярость, когда он раздевал ее взглядом.

Она сглотнула, стараясь стереть из памяти навязчивый образ.

— Спасибо тебе, Лотти. Всегда полезно… знать врага.

— А еще лучше вообще не иметь врагов, — заметила Лотти и принялась промывать бобы в дуршлаге. — Особенно врагов с такими деньжищами. — Она достала из буфета бутылку красного вина и штопор. — Ты рассказала Найджелу, как прошло собеседование?

Элен смутилась.

— Ну, в общих чертах. Он действительно очень спешил, так что я не могла вдаваться в детали.

— Ты, конечно, встретишься с ним в выходные?

— Вообще-то нет, — ответила Элен как можно небрежнее. — Ему нужно ехать на день рождения шефа.

Лотти вскинула голову.

— Что, он не позвал тебя с собой?!

— Вообще-то нет, — нехотя призналась Элен. — Это будет вечер при галстуках, а Найджел отлично знает, что у меня нет платьев для таких мероприятий. — Она усмехнулась. — Наверное, он не хотел меня конфузить.

— Тогда позаботился бы о вечернем платье для тебя, — довольно резко возразила Лотти. — Он-то может это себе позволить.

Элен пожала плечами.

— Короче говоря, он меня не звал, но это неважно. — Она помолчала. — Все, конечно, пойдет по-другому, когда мы будем официально обручены.

— Надеюсь, — сухо отозвалась Лотти и наполнила бокалы.

Элен почувствовала настоятельную необходимость сменить тему.

— Ну а у тебя как? Что слышно о Саймоне?

Лицо Лотти осветилось, голубые глаза вспыхнули.

— Дамба почти закончена, и он приедет домой в отпуск. Всего на две недели, но это лучше, чем ничего. У нас серьезные планы. Он говорит, что теперь будет подписывать только те контракты, которые предусматривают командировки с женами.

Элен насмешливо улыбнулась.

— Тебя не отпустят. Как же местные власти смогут давать обеды, если ты не будешь для них готовить?

— Я никуда не уеду, пока не обеспечу твою свадьбу, — торжественно пообещала Лотти. — Так что будь добра назначить дату.

— Это будет моей первой заботой, — заверила ее Элен.


Домой Элен возвращалась в задумчивости. Она радовалась счастью Лотти, но к этой радости примешивалась капля зависти.

Найджелу вполне хорошо без меня, с грустью думала она. А мне он нужен. Мне нужно, чтобы он обнял меня и сказал, что все будет хорошо, что Монтигл будет спасен.

Она постояла во дворе, глядя на массивный дом. Полуосвещенный, он казался неприступным и непоколебимым, но Элен знала, насколько это впечатление обманчиво.

Под угрозой не только ее собственное будущее. Есть еще Джордж и Дейзи Марленд, которые нанялись к ее деду в качестве садовника и кухарки, еще будучи молодоженами. А когда остальной прислуги не стало, Джордж начал осваивать другие обязанности, а его жена, маленькая, веселая и хлопотливая, сделалась, по существу, экономкой. Элен трудилась бок о бок с ними, во всем от них зависела, но теперь, увы, не могла обеспечить их будущее, оградить их от Тревора Ньюсона.

«Они слишком старые, — сказал ей Ньюсон, — и слишком привержены своим привычкам. Я найму других людей».

  9