ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  72  

— С юга, — сказал Дэвид, — слышу это по вашей речи.

Мисс Эдилин не удостоила его ответом.

— Так откуда? — настаивал Дэвид. — Луизиана? Нет. — Он снова посмотрел на нее сверху вниз и резко повернул, объезжая глубокую выбоину. — Нет, не могу представить, как вы сидите за столом, полным вареных крабов. Вам больше подошло бы серебро и фарфор.

Кивком Эдилин указала на дорогу и уперлась рукой в приборную доску, чтобы не удариться о стекло, когда Дэвид резко затормозил. Генерал подпрыгнул на заднем сиденье, но ничего не сказал.

Дэвид ждал, когда грузовик пересечет дорогу.

— Джорджия? — снова забормотал он. — Может, Саванна?

Он посмотрел на Эди, ожидая ответа, но она молчала.

— А я из Нью-Йорка, — сказал он, резко нажимая на акселератор, так как между джипом и боком грузовика осталось всего несколько дюймов. — У меня там есть машина и маленький гараж. Я запросто чиню все, что угодно, но только не этот мотор.

Дэвид повернулся к мисс Харкорт и снова чуть не врезался в грузовик с четырьмя английскими офицерами.

— Сержант! — процедила Эдилин сквозь зубы. — Я настоятельно требую, чтобы вы прекратили болтовню и следили за дорогой. Вы забываете, что везете генерала.

— Не беспокойтесь. Он из Нью-Йорка, а на Манхэттене движение похуже, чем здесь. А вот вы, кажется, нервничаете.

— Я не… — Она прервалась, указывая на большой грузовик впереди и еще один, едущий на них справа.

— Не беспокойтесь, я вижу, — быстро проговорил Дэвид, бросая джип вперед. В течение изнурительно долгих секунд казалось, что они неминуемо столкнутся с неожиданно появившимся грузовиком. Эди ухватилась рукой за дверцу. Дэвид свернул за секунду до столкновения, они чуть не врезались в грузовик с солдатами. Те закричали, приветствуя рискованный маневр Дэвида. Он посигналил и помахал им, проезжая мимо. — Видите, — сказал он. — Со мной вы в полной безопасности.

Эди бросила на него презрительный взгляд, слыша с заднего сиденья какие-то звуки, подозрительно похожие на смех. Но когда она повернулась, генерал прикрыл лицо папкой.

— Виргиния, — продолжал Дэвид. — Точно. Вы из Виргинии. Штат ТД. Это…

— Я знаю, кто такой ТД, — сказала она. — Томас Джефферсон.

— Вы посещали школу?

— Нет, барбекю в саду за домом. — Она усмехнулась.

— Не задался денек, да?

— Нет. Просто встретила вас, а до этого все было в норме.

— Меня? Значит, вы одна из тех виргинских леди? Гордитесь землей первооткрывателей? Что ж, я не виню вас за то, что вы гордитесь своим родным штатом, но не думаю, что вам следует смотреть свысока на нас, бедных янки.

— То, что я из Виргинии, никак не влияет на мое негативное отношение к вам, просто вы — худший водитель из всех, с кем мне приходилось иметь дело.

— Неужели? — удивился он. — Я никогда не попадал в аварии. Несколько поломанных заборов и, может быть, один или два покореженных радиатора, но все это далеко от настоящих аварий.

Генерал Остин отложил папку и с наслаждением наблюдал за секретаршей и новым шофером, словно сидел в кино, а на экране разворачивалось интересное действие.

— Вы чуть не сбили раненого на костылях, едва не наехали на грузовик, почти врезались в машину с четырьмя англичанами и едва не стали причиной столкновения двух грузовиков с солдатами, — перечислила она, не скрывая раздражения.

— Вы неоднократно использовали слова: «почти», «едва», «чуть». А чуть-чуть не считается. Так, значит, вы из Виргинии. Я угадал!

— Это не ваше дело. Ваше дело — наблюдать за дорогой.

— Нет. Я предпочитаю смотреть на вас. У вас есть парень?

— Да! — почти выкрикнула она. — Да! Я замужем, и у меня двое детей.

— Я, может быть, слишком быстро еду, но вы врете. Я навел справки о вас, когда узнал, что меня выбрал генерал Остин. Хотите знать, что о вас говорят?

Эдилин молчала.

Дэвид наклонился к ней так близко, что их лица разделял дюйм, не больше. Он вел джип, маневрируя между двумя грузовиками и мотоциклом с коляской.

— Говорят, что за дюжину роз и большую коробку шоколада любой мужчина может получить от вас все, что хочет.

Стиснув от гнева зубы, Эдилин размахнулась, чтобы влепить ему пощечину.

Удерживая руль левой рукой, Дэвид перехватил правой ее руку и поцеловал ладонь.

Эдилин вырвала руку и окинула его таким взглядом, как будто хотела пристрелить.

— Нет, — признался он, — они не говорили этого. Но ведь лгать нехорошо, ложь может причинить боль?

Эдилин отвернулась от него и снова устремила взгляд на дорогу.

  72