ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  67  

Ах, отцовская любовь… Ничто в мире с ней не сравнится.

Убивая ее, Монк краем уха слушал диалог в фильме и уже через минуту ни о чем другом не мог думать. Отпихнул ноги убитой, уселся в изножье кровати и смотрел, пока по экрану не поплыли последние титры. И все это время усердно жевал чипсы.

Не успел он встать, чтобы уйти, как услышал стук гаражной двери. Едва убрался и теперь, вспоминая, как глупо рисковал, понял, насколько ему тогда повезло. Какой урок он извлек из того случая? Войти и выйти как можно быстрее.

С тех пор он совершенствовался с каждым новым делом. Взять хотя бы Кэтрин. Избавился от нее без особых проблем.

Монк снова поднял глаза к окну. Она бодрствует куда дольше, чем он рассчитывал. Что поделаешь, в доме мужчина. Провожая ее до «Лебедя», Монк выделил в толпе развязных, наглых подростков кого-то взрослого. Он едва сумел разглядеть его лицо и плечи: мальчишки так плотно окружили незнакомца, дружно стараясь привлечь его внимание, что тот просто тонул в этих живых волнах. Все звали его тренером.

Ожидай неожиданного.

Монк позвонил Даллас, продиктовал номера со взятой напрокат машины и попросил провести тщательную проверку.

Наконец в окне спальни погас свет. Монк для верности подождал еще полчаса, прежде чем бесшумно отступить к обочине гравийной дороги, где спрятал машину. Вернулся в мотель Сент-Клера, прослушал запись телефонных разговоров и, разочарованный тем, что не услышал ничего важного, завел будильник и лег.

Глава 20

Все же неплохо работать на правительство и иметь связи в высоких кругах. К десяти утра Тео имел всю необходимую информацию о братьях Карсон. Все, что он узнал об этих мошенниках, не давало покоя и ужасно выводило из себя. Кроме того, у него были копии всех нужных документов, за что следовало благодарить ретивых практикантов и курьерскую службу с гарантией срочной доставки.

Тео имел также еще одно преимущество, которым до сей поры не пользовался. В качестве сотрудника министерства юстиции он мог нагнать столько же страха Божьего на мелких преступников, как Служба внутренних доходов.

Он спустился вниз и, насвистывая, принялся готовить завтрак.

Мишель вошла в кухню как раз в тот момент, когда он накрывал на стол. Какая же она хорошенькая, просто съесть хочется! Тесные выгоревшие джинсы подчеркивали стройность длинных ног, а облегающая белая майка, кончавшаяся как раз над пупком, придавала ей вид куда более сексуальный, чем накануне. Еще вчера он ни за что не поверил бы, что такое возможно. Помоги ему Господи, эта женщина с каждым днем становится краше.

– Хотите поразвлечься? – спросил он, протягивая ей стакан сока.

Не такое ожидала она от него услышать.

– Что за развлечение? – осторожно осведомилась Мишель.

– Спектакль на сахарном заводе.

Мишель с ужасом поняла, что немного разочарована столь прозаическим ответом.

– Ах! Это… да, да, конечно. Я могу чем-то помочь?

– Конечно, но сначала позавтракаем. Я все приготовил. Мне нравится стряпать, – с энтузиазмом объявил он, словно только сейчас осознав этот факт. – Это меня успокаивает.

Мишель оглядела стол и рассмеялась.

– Это вы называете стряпней? Открыли коробку хлопьев и вытащили молоко из холодильника?

– И еще кофе сварил, – похвастался Тео.

– В переводе это означает, что вы нажали кнопку. Я все положила в кофеварку еще вчера вечером.

Он выдвинул ей стул, уловил аромат духов и ужасно захотел придвинуться поближе. Но, сдержавшись, отступил и прислонился к раковине.

– Прекрасно выглядите.

Мишель нервно подергала за подол майки.

– Не находите, что этот топ чересчур меня обтягивает?

– А почему, спрашивается, я заметил, что вы прекрасно выглядите?

– Каждый раз, надевая ее, я тут же стягиваю и подыскиваю что-то другое. Но это последняя мода, – оправдывалась она. – Мне ее подарила подруга, Мэри Энн, и сказала при этом, что пупок должен выглядывать.

Тео немедленно задрал свою синюю майку.

– Если это последний писк, я в доле.

– Я переоденусь, – пробормотала она, пытаясь отвлечься от созерцания его упругого плоского живота. Этот человек омерзительно хорошо сложен, что само по себе чудо, учитывая то количество всякой дряни, которую он поглощал.

– А мне ваш наряд нравится, – запротестовал он.

– Пойду переоденусь, – повторила она, но тут же покачала головой. – До чего же трудно… чувствовать себя удобно в своей нынешней коже.

  67