ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  95  

У быстрого горного ручейка с кристально чистой водой Джон Пол решил устроить привал.

— Отдохнем немного.

«Слава тебе Господи», — подумала Эвери и спросила:

— А это обязательно?

Если бы он ответил: «Вовсе нет, давай лучше продолжим путь», — она бы разрыдалась или рухнула как подкошенная. В боку кололо, словно кто-то воткнул туда шило, легкие жгло, и только упрямство не позволило осесть в траву мешком.

Несносный тип даже не запыхался, а ей, прежде чем сесть, пришлось несколько раз напрячь и расслабить мышцы ног, чтобы не схватила судорога. Очень хотелось пить, но ползти к воде не было никаких сил. Эвери предпочла выждать, с завистью глядя, как Джон Пол утоляет жажду.

— Монк ведь не оставит нас в покое?

— Конечно, нет. Но быстро ему нас не нагнать, придется для начала перебраться через реку, так что время терпит. Можешь пока рассказать, что там случилось у машины.

Джон Пол подумал, что шестое чувство и на этот раз его не подвело. Оно ведь подсказывало, что оставлять Эвери одну не стоит.

— Сначала я спала, — начала она, откидываясь на ствол, — но потом проснулась, увидела, что тебя нет, и пошла разыскивать.

Он пристроился рядом, теплым плечом к плечу.

— Далеко мне уйти не удалось. Только-только начала взбираться на гору, как вдруг на дороге внизу сквозь туман пробился свет фар. Признаюсь, первым моим порывом было броситься в ту сторону, крича и размахивая руками, но я сразу опомнилась и решила выяснить, кто это.

— Правильно сделала, — одобрил Джон Пол. — Иначе сейчас не сидела бы здесь, а…

Он не договорил, живо вообразив себе последствия столь опрометчивого поступка.

— Свою машину он оставил внизу, а сам поднялся прямехонько к нашей. В правой руке у него был фонарик, под мышкой левой — ружье. Я думаю, он шел наверняка — засек наше положение по часам. К тому времени мне уже было ясно, что это и есть Монк, поэтому я сидела тихо, как мышь.

— А потом?

— Он сунул нос в машину.

— Ты его разглядела?

— Нет, для этого надо было бы подвинуться в сторону, а я боялась нашуметь и привлечь его внимание. Хотелось, чтобы он подумал, будто мы оставили машину, а сами пошли к Коуард-Кроссинг. Никого не найдя, Монк открыл капот, вырвал что-то и бросил в ближайшую яму. Если окажемся там снова, я найду это, потому что хорошо помню, где оно лежит. Тут я опять не разглядела лица, между нами был поднятый капот. Но довольно и того, что я видела Монка со стороны — он высокий и далеко не хилый, как раз наоборот. Он мне напомнил инструктора с курсов бодибилдинга.

— Монк может напоминать кого угодно — он, если можно так выразиться, мастер переодевания. В базе данных ФБР есть его фоторобот, со слов Ноя, но только в общих чертах, поскольку видел он его издали. Я уверен, что Ной не узнал бы его, окажись они рядом на одной скамье.

— Так вот, — продолжала Эвери, — не могу сказать, был он один или с подружкой. Приехал на «лэндровере», но светили только фары, и, выходя, он их выключил, так что не знаю, остался кто внутри или нет. А ты что думаешь? Как бы он скорее всего поступил?

— На этот счет у меня нет никаких соображений.

— Он хорошо знает свое дело, ведь так? — спросила Эвери подавленно.

— Так, — невозмутимо подтвердил Джон Пол.

— Потом он просто стоял там минут пять, неподвижно, как статуя, словно даже и не дыша. Это выглядело жутко!

— Вслушивался в звуки леса, пытаясь уловить что-нибудь особенное, что-нибудь, что выдало бы наше присутствие.

— Хорошо, что я тоже не шевелилась.

— Очень хорошо. — Джон Пол привлек Эвери к себе за плечо.

— Мне пришла было мысль достать из кармана оружие, но он был слишком близко, и я боялась, что шорох будет слышен.

— Все хорошо, что хорошо кончается… на данный момент.

— Застань он меня спящей, пристрелил бы без долгих слов? — Не дожидаясь ответа, она сказала тише: — Разумеется, пристрелил бы. Ну что, Джон Пол? Видишь теперь, что не нужно оставлять меня одну? Сделай это еще раз — и я прикончу тебя сама, без помощи Монка.

Поскольку при этом Эвери льнула к нему, тихонько дрожа не то от холода, не то от страха, угроза прозвучала скорее как мольба о защите.

— Я и сам не собирался, — заверил Джон Пол. — То, что это была ошибка, я понял еще раньше, поджидая Монка. Странное было чувство… — Он задумчиво помолчал. — Похоже, теряю форму — поступаю не лучшим образом. А все потому, что слишком давно отошел от дел.

— Отдел? — Эвери испытала новую вспышку любопытства. — От каких именно дел?

  95