ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  54  

Она глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.

— Потому что вы нравитесь мне и настойчиво избегаете меня.

— Я задал вполне конкретный вопрос, разве не так?

— Вы уже получили ответ.

— Но почему именно я, Чонси?

— Почему бы и нет?

Делани задумчиво потер подбородок.

— Недавно Дэн Брюэр спросил: «Почему такая красивая и богатая леди решила обосноваться в Сан-Франциско?» Тогда мы все отделались шуткой насчет того, что вы ищете себе богатого мужа.

— Мне не нужен богатый муж.

— Вот именно, моя дорогая. Я тоже подумал об этом.

Моя дорогая!» Она изо всех сил постаралась, чтобы ее улыбка была как можно более соблазнительной, но в ответ прозвучал его глубокий и даже слегка язвительный смех.

— Я ненавижу вас! — неожиданно выпалила она, чувствуя себя полной идиоткой.

— Любовь и ненависть — две стороны одной медали, не правда ли?

— Да, — сказала она, вперившись в него сузившимися от гнева глазами, — именно так.

— Расскажите мне, пожалуйста, о своем детстве в Англии, — попросил он с серьезным выражением лица.

Она устало опустилась на подушку, будто пытаясь обезопасить себя от дальнейших расспросов.

— Я была единственным ребенком в семье, — тихо начала она. — Моя мать умерла, когда мне было десять лет. С тех пор я сама заботилась об отце, пока он… не умер.

— А кто такая тетя Августа?

Ее охватил страх. Господи, что же она наговорила ему в бреду?

— Ужасная женщина.

— А Оуэн?

— Это ее сын. Мерзкий тип.

— Хорошо, а кто же тот зануда?

— Сэр Гай Дэнфорт. Было время, когда я собиралась выйти за него замуж. Он жил со своей матерью неподалеку от нашего дома в Суррее. Когда мой отец умер, я расторгла нашу помолвку.

— Потому что отец оставил вас без гроша в кармане? Она уставилась на него и крепко сжала пальцы в кулаки, благо руки ее находились под покрывалом.

— Мне кажется, сэр, вы знаете обо мне слишком много.

— Нет, я просто хочу собрать воедино разрозненные детали вашего бреда. Хотя, с другой стороны, как мне представляется, прошлое постоянно угнетает вас.

— Да…

— А вы случайно не находились в Лондоне в пятьдесят первом году?

— Нет. Тогда я была в Суррее.

— Очень жаль. — Делани сокрушенно покачал головой. — В то время я навещал своих родственников в Лондоне, но должен признаться, что так и не увидел эту страну. Правда, у меня было несколько интересных встреч.

«Еще бы».

— Вы говорили, что ваша невестка — англичанка? Делани откинул голову назад, но продолжал следить за Чонси из-под ресниц.

— Да, я был гостем семьи Арлингтонов, герцога и герцогини Графтон.

Чонси охватил приступ ярости. Значит, они погубили ее отца! Они отказались помочь ему вернуть свои деньги. А ведь они богаты, чертовски богаты!

— Я не знаю этих людей, — угрюмо промолвила она.

— Почему же одно упоминание о них так расстроило вас?

— Никто меня не расстроил, — с нескрываемым раздражением ответила она.

— Мисс Джеймсон, я еще раз повторяю, что вы для меня загадка. — Он подошел к столу, налил в стакан воды и добавил туда несколько капель настойки опия.

— Я не хочу пить эту дрянь.

— А мне наплевать, хотите вы или нет. Надо выпить.

— Я не обязана подчиняться вашим приказам! — гневно выпалила она и сверкнула на него потемневшими от злости глазами.

Делани мягко улыбнулась.

— Не заставляйте меня применять силу. Вы находитесь в моем доме, в моей кровати и на моем попечении. Ну-ка, быстренько открывайте рот.

Он держал стакан у ее рта до тех пор, пока она не выпила воду.

— Превосходно. Интересно, вы всегда такая послушная? И не надо бросаться на меня. Вы и так уже порядком измотали меня, а мне еще, между прочим, нужно кое-что сделать перед сном.

— Я… Простите.

Делани наклонился и провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Чонси, не заставляйте меня думать, что я грубый и невоспитанный мерзавец. Я очень рад, что вы здесь. Конечно, я бы предпочел, чтобы обстоятельства сложились совершенно по-другому, но что случилось, то случилось. А сейчас пора спать.

Она подняла голову, посмотрела ему в глаза и машинально провела кончиком языка по нижней губе, при этом она заметила, как он затаил дыхание.

— Вы не похожи на других, — сказала она.

— Вам нельзя двигаться, Чонси.

Она закрыла глаза, с нетерпением предвкушая что-то. Делани склонился над ней и нежно прикоснулся горячими губами к ее губам. Чонси вздрогнула и широко открыла глаза.

  54