ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  59  

— Не могу, — проговорила она, но не в ответ на его слова, а отвечая самой себе.

Но ты будешь свободна, очень скоро будешь свободна.

— Я не шлюха, мистер Хаммонд.

Брент ухмыльнулся:

— Нет, разумеется, нет. Шлюхи, дорогая моя девочка, в действительности очень честны. Что же касается вас и столь многочисленных подобных вам леди, то вы все сластолюбивые самки.

— Я уезжаю из Сан-Франциско.

Брент похолодел, почувствовав неопределенное волнение от этих решительных слов.

Нет, черт побери, вы не можете уехать!

— Я хотела увидеть вас в последний раз перед отъездом. Почему — не знаю. Возможно, просто хотела еще раз поблагодарить за то, что помогли мне той ночью. — Байрони слабо, иронически улыбнулась. — Впрочем, теперь это не имеет значения.

— Почему вы пришли в тот вечер ко мне?

— Потому что по непонятной мне самой причине доверяю вам. Наверное, я страшно глупа. Но вы помогли мне, спасибо. А теперь прощайте, мистер Саммонд.

— Но почему? — крикнул он ей вдогонку. — Почему вы не хотите встретиться со мной? И не только для того, чтобы выразить благодарность!

Байрони на секунду остановилась, но не обернулась.

Брент стоял на берегу, вслушиваясь в успокоительный плеск набегающих волн прибоя, и смотрел, как она удалялась на своей кобыле.

* * *

— Где она?

— Эйлин сказала, что она обедает в своей комнате. Нам нечего беспокоиться. Что ты собираешься делать, Айра?

— Разве у нас есть выбор? Она намерена уехать.

Я без шума разведусь. И тогда мы будем свободны, Ирен. Мы и наш ребенок.

— Будем ли?

Айри остановила странная нотка горечи в ее голосе.

— Разумеется. Я верю Байрони.

— Значит, ты просто глупец, Айра. Она собирается вернуться в дом своего отца в Сан-Диего?

— Она этого не говорила, но я уверен, что нет.

Она ненавидит отца, и действительно, Мэдисон Девит — настоящая скотина.

— А что, по-твоему, будет, когда она промотает все деньги, которые ты ей дашь? Станет продавщицей?

Или будет шить шляпки?

— Она неплохая девушка, Ирен, — терпеливо возразил Айра. — Я знаю, любовь моя, что у вас обеих были трения, но ее поведение никогда не было ни порочным, ни злобным.

— Пойдут разные толки, ужасные разговоры. Ты говоришь о тихом разводе. Но без шума не обойдется, Айра. Нам придется пережить скандал.

— Ты не хуже меня знаешь, что в таких случаях всегда винят женщину. К тому же всем будет ясно, что Байрони ушла не только от меня, но и от своего ребенка.

— Люди будут интересоваться, а она уже уедет отсюда. Мне это все не нравится, и в отличие от тебя я ей не верю. Она всегда будет незримо присутствовать с нами, мы всегда будем ожидать сюрпризов и беспокоиться.

Айра глубоко вздохнул и засунул руки в карманы брюк.

— Мы должны защитить Мишель.

Его дочь… Он готов на все, чтобы обеспечить ее благополучие. Решительно на все.

— Что же ты предлагаешь, Ирен? — спросил он наконец, встретившись с ней взглядом.

Ревность, которую Ирен испытывала к Байрони, задушила ее. Она не могла просто так взять и выло жить, как хотела поступить с этой потаскушкой. Та являла собой угрозу. И так будет всегда. Ирен видела, как с каждым месяцем Айра становился с нею все мягче. Ее приводила в ужас мысль о том, что он сделает ее своей женой.

— Она не должна уехать, — заявила Ирен.

Айра тихо выругался.

— Она уедет, Ирен! Она здесь не останется после того, как…

— Я понимаю.

Ирен поднялась из кресла и подошла к раскрывшему объятия Айре. Она потерлась щекой об его плечо, чувствуя, что его напряжение понемногу проходит. Он прижал ее к себе, и она ощутила его отчаяние, его страх, его любовь.

— Я думаю, она должна умереть.

Айра оттолкнул ее от себя, и лицо его побледнело.

— Я не убийца, — возразил он.

— Ты действительно думаешь, что она не вернется, когда истратит все деньги? И не будет нам угрожать? Айра, Бога ради, подумай о Мишель!

— Я не убийца, — повторил тот.

Ирен его хорошо знала и понимала, что он не изменит своего мнения. Она не представляла, как можно лишить Байрони жизни. Айра смотрел на нее, и в глазах у него стояло что-то похожее на ужас.

Ирен почувствовала, что побледнела, и быстро проговорила:

— Нет-нет. Разумеется, сами мы этого сделать не сможем. — Она бросилась к нему и тихо разрыдалась. — Мне так страшно, Айра.., так страшно…

— Я понимаю, дорогая, понимаю.

«Я люблю его, — думала она, — но он слабый человек. Я должна защитить все, что принадлежит нам. Должна защитить своего ребенка».

  59