ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  70  

По рядам прокатывается смешок, многие не прячут улыбку.

— Думаю, что таких глупцов нашлось бы немного… А тем, кто этого еще не знает там… — тычу рукой в сторону горизонта, — еще предстоит это почувствовать. На своей шее… или на других частях тела.

Улыбки становятся шире.

— Сегодня мы расстаемся. Часть наших товарищей, во имя своего долга перед королем, покидает эти места. Но не покидает наших сердец и нашей памяти. У меня есть для вас одна неплохая новость…

Солдаты замолкают и прислушиваются.

— Все мы — солдаты и служим до тех пор, пока способны стоять на ногах. Но для полков нового строя король вводит и новые правила…

Тишина стала прямо-таки звенящей.

— Ваша служба ограничивается десятью годами. По истечении этого срока, а он начался для вас год назад, вы все, если не изъявите иного желания, можете с почетом выходить в отставку. Это правило применимо только к солдатам, но не распространяется на офицеров. Правда, их денежное содержание тоже увеличивается против офицеров иных полков.

Ох, сколько времени пришлось мне потратить, пробивая эти нововведения! А уж сколько денег… про то только Кобра знает — он их и передавал. Тихо-тихо нарытое нами золото, прямо-таки мешками, если верить его словам, уплывало в чьи-то загребущие руки. Несмотря на свое к нам благорасположение вице-король от своей доли тоже не отказался. Ну, ничего… отольются тебе наши слезки…

— Я, конечно, не король… всего-навсего полковник, да еще и в богом забытой дыре…

Похоже, что с этим утверждением согласны не все…

— Но и мне… вернее всем нам, тоже хотелось бы оставить добрую память о нас в ваших сердцах. Поэтому — слушайте все!

Оглядываю ряды солдат. Ни движения, ни звука.

— Каждый солдат полка нового строя, — делаю драматическую паузу, — уволенный со службы по выслуге лет или по ранению, может вернуться сюда. Проезд будет нами оплачен. Здесь для каждого ветерана будет выделен участок земли, а для офицера — еще и построен дом. Каждый прибывший в этом случае получит те деньги, которые он получил бы за год службы в полку. Это все — скромный подарок нашего поселения… Здесь найдется дело для каждого!

А еще мы получим немалое количество солдат-ветеранов, которые уж свой-то дом будут защищать со всем рвением…

Оглядываю солдат еще раз.

Тихо, все ждут моих слов.

Снимаю шляпу — мне тут подогнали полный комплект парадной формы, полагающийся по должности и званию.

— Я не прощаюсь с вами! Я говорю вам всем — до свидания!

Наклоняю голову.

Вот и еще одну страницу мы перевернули…

Этот мир уже точно не станет таким, каким мы его помним.

ГЛАВА 24

— Присаживайтесь, лейтенант, — делаю приглашающий жест в сторону стула.

Мору пододвигает его и садится напротив меня.

— Вы попросили о личной встрече, лейтенант. Так что слушаю вас внимательно.

— Видите ли, господин полковник…

— Сэр. Можно без чинов.

— Слушаюсь, сэр! Так вот, у меня… у всех нас есть к вам несколько вопросов.

— Ко мне лично или ко мне как к полковнику испанской службы?

— Лично к вам.

— Слушаю вас, лейтенант. Выпить хотите? А то на дворе нынче ветрено, а я с утра слегка озяб. Но пить в одиночку… как-то не комильфо…

— Не откажусь, сэр. К этому вашему… «звериному бою» привыкли уже все.

— К «зверобою», Мору, — наливаю нам обоим по полсотни граммов.

— Извините, сэр, но некоторые слова я еще не очень хорошо запоминаю.

— Ничего страшного, лейтенант. Время у вас есть — научитесь еще.

— Вот в этом-то и вопрос, сэр! В каком качестве у нас всех есть это время?

— Вот что, Мору. Когда только обсуждался вопрос о получении вашими солдатами оружия, я обещал вам, что вы не будете воевать вместе с испанцами. Ни против своей страны, ни против ее союзников. У вас есть основания подозревать меня в нарушении слова?

— Нет, сэр! — Он смущен и мнет в руках свою шляпу. — Но ведь солдат учится воевать… нас учили… не сажать же нам цветы? С кем вы собираетесь воевать нашими руками?

— Ага! Вот что вас волнует… У меня, да и у всех нас, нет причин для войны с вашей страной. Как не было их и раньше. Вы все формально входите в мой испанский полк, как отдельный стрелковый батальон, это так. Но в списках полка вас нет!

Лейтенант удивленно поднимает на меня взгляд.

  70